| Ich wach auf, schau dich an das ist Liebe pur
| Я просыпаюсь, смотрю на тебя, это чистая любовь
|
| Wenn man nichts ändern kann das ist Liebe pur
| Если ты ничего не можешь изменить, это чистая любовь
|
| Wenn ein Blick dich schon heilt und die Seele befreit
| Когда всего один взгляд исцеляет и освобождает душу
|
| Wenn man nur noch träumt
| Если вы только мечтаете
|
| Prickeln unter der Haut das ist Liebe pur
| Покалывание под кожей, это чистая любовь
|
| Deine Hand so vertraut das ist Liebe pur
| Твоя рука такая знакомая, что это чистая любовь
|
| Wenn man nichts mehr vermisst, wenn man alles vergisst
| Когда ничего больше не упускаешь, когда всё забываешь
|
| Was mal war und was sein wird und was morgen ist
| Что было и что будет и что будет завтра
|
| Wenn man nichts mehr versäumt
| Если вы больше ничего не пропустите
|
| Das ist Liebe pur, wenn du mich berührst
| Это чистая любовь, когда ты прикасаешься ко мне.
|
| Das ist Liebe pur, wenn du mich verführst
| Это чистая любовь, когда ты меня соблазняешь
|
| Das ist Liebe pur, wenn wir uns verlier`n
| Это чистая любовь, когда мы теряем друг друга
|
| Und wenn wir gemeinsam das Leben probier`n
| И когда мы пытаемся жить вместе
|
| Das ist Liebe pur, wenn dein Atem glüht
| Это чистая любовь, когда твое дыхание светится
|
| Das ist Liebe pur, wenn man Sterne sieht
| Это чистая любовь, когда ты видишь звезды
|
| Das ist Liebe pur, das ist reine Lust
| Это чистая любовь, это чистая похоть
|
| Vorbei ist die Zeit voller Sehnsucht und Frust
| Прошли дни тоски и разочарования
|
| Alles mit dir ist leicht das ist Liebe pur
| С тобой все легко, это чистая любовь
|
| Aufeinander geeicht in der gleichen Spur
| Откалиброваны друг против друга на одной и той же дорожке
|
| Manchmal wie Tag und Nacht, füreinander gemacht
| Иногда, как день и ночь, созданы друг для друга
|
| Manchmal wie ein Traum
| Иногда как сон
|
| Und ich kann dir verzeihn das ist Liebe pur
| И я могу простить тебя, это чистая любовь
|
| Und du gehst auf mich ein es gibt kein Schwur
| И ты принимаешь меня нет присяги
|
| Wenn man nichts mehr vermisst, wenn man alles vergisst | Когда ничего больше не упускаешь, когда всё забываешь |
| Was mal war und was sein wird und was morgen ist
| Что было и что будет и что будет завтра
|
| Wenn man nichts mehr versäumt | Если вы больше ничего не пропустите |