Перевод текста песни Motivation - Coolio, A.I.

Motivation - Coolio, A.I.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Motivation , исполнителя -Coolio
Песня из альбома: From The Bottom 2 The Top
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.01.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Vantage

Выберите на какой язык перевести:

Motivation (оригинал)Мотивация (перевод)
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet (yeah) когда я катаю свой шевроле (да)
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet (Coolio) когда я катаю свой шевроле (Coolio)
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off (it's on) я никогда не выключаю круиз (он включен)
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
hi-de-ho привет-де-хо
let’s jump in my Tahoe давай прыгнем в мой Тахо
turn the music up включите музыку погромче
'n make it bounce like a pothole 'n заставить его подпрыгивать, как выбоина
i rhyme like gatos я рифмую как гатос
hell no, you cannot smoke черт возьми, ты не можешь курить
'n my montecarlo в моем Монте-Карло
da homies, they follow да кореши, они следуют
dippin' dat bootle погружаясь в этот бутл
g’d up from da feet up g’d вверх от da ноги вверх
in a green silverado в зеленом сильверадо
my chicks look like models мои цыпочки выглядят как модели
but shaped like coke bottles но в форме бутылок из-под кока-колы
b*****s yellin: avalache b******s yellin: лавина
when they see me travelin' когда они видят, что я путешествую
ain’t no confusion, … нет никакой путаницы, ...
when they ask me, what’s you doin', dude? когда они спрашивают меня, что ты делаешь, чувак?
i say malibuin' я говорю малибуин
things are getting drastic дела идут резко
it seems i got a habit кажется, у меня есть привычка
with rows that could reach traffic со строками, которые могут достигать трафика
and hit the windows plastic и ударил по пластиковым окнам
my impala gotta lotta моя импала должна много
powa' like my bent powa' как мой изогнутый
so show some respect, fool так что прояви уважение, дурак
fool’s off, fool’s boss дурак прочь, дурак босс
not you, you lost не ты, ты проиграл
when i roll my chevrolet i never take cruise off! когда я катаю свой шевроле, я никогда не отключаюсь от круиза!
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off! никогда не выключайте круиз!
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
p-p-pu pushers, power, paper толкатели п-п-пу, силовые, бумажные
police and perjury полиция и лжесвидетельство
politics push the… in penetentiaries политика подтолкнула… в пенитенциарных учреждениях
funny how money can change friends to enemies забавно, как деньги могут превратить друзей во врагов
fighting over finnish beers драки из-за финского пива
and sips of henessy и глотки хенесси
instead of using their energy for some kind victory вместо того, чтобы использовать свою энергию для какой-то победы
they rather smoke a purple… они скорее курят фиолетовый…
and constantly hating their place in society и постоянно ненавидят свое место в обществе
mad at the world cuz злюсь на мир, потому что
they broke and livin' cheap они сломались и живут дешево
put the gat on the belt, hustlin наденьте револьвер на ремень, хастлин
watch em' go to jail смотри, как они идут в тюрьму
…to operating the hood …для управления капотом
cuz it’s still all good потому что все еще хорошо
back when we was in the block назад, когда мы были в блоке
bangers… сосиски…
im talkin' bout dat time, bout я говорю о том времени, бой
face up, shoes off лицом вверх, без обуви
you never had no paper у тебя никогда не было бумаги
if your game… если ваша игра…
fools off, fools boss дураки, дураки босс
not you, you lost не ты, ты проиграл
when i roll my chevrolet, i never take the cruise off! когда я катаю свой шевроле, я никогда не выключаю круиз!
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never the cruise off никогда не выходи из круиза
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never the cruise off никогда не выходи из круиза
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
you don’t want see me dippin my nova ты не хочешь видеть, как я окунаю свою нову
or pushing a testarrosa или толкая testarrosa
you wanna see me bending the bucket ты хочешь увидеть, как я сгибаю ведро
doncha?донча?
and rolling over и переворачиваясь
flashing that black and white мигает, что черно-белое
on the front of a wanted poster на лицевой стороне объявления о розыске
smoked out, pushing a basket выкурил, толкая корзину
a drunk posted on corner пьяный на углу
you wanna see me on a high block ты хочешь увидеть меня на высоком блоке
in a gang related area в районе, связанном с бандой
curve servin' like '84 кривая, как '84
with my hommies fight pitbull and chariot с моими друзьями сразитесь с питбулем и колесницей
you wanna see me in chains ты хочешь увидеть меня в цепях
with no change and no fame без перемен и без славы
in a kitchen cooking… на кухне готовит…
just deep in the dope game просто глубоко в игре с наркотиками
just another numbered hustler просто еще один пронумерованный hustler
with no name and no claim без имени и без претензии
in a trailer eating pork and beans в трейлере есть свинину и бобы
cooked on a stove that leak propane приготовленный на плите с утечкой пропана
but it’s okay но это нормально
cuz if it weren’t for the haters потому что если бы не ненавистники
there’d probabably wouldn’t be no lovers наверное не было бы любовников
and there wouldn’t be no mothers и не было бы матерей
just a bunch of motherfuckers просто куча ублюдков
so i’m gonna keep roolin' vintage так что я буду играть в винтажном стиле
with tvs and tinted windows с телевизорами и тонированными окнами
while you’re pimpin' your pinto пока ты прокачиваешь свою пинто
with ugly… с некрасивым…
and i’m gonna keep it right over here и я оставлю это здесь
and try to take it to the crecendo! и попробуй довести до крещендо!
and you cankeep on hating and fighting и вы можете продолжать ненавидеть и бороться
and fussing with your kinfolk и возиться со своими родственниками
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
when i roll my chevrolet когда я катаю свой шевроле
i never take the cruise off я никогда не снимаю круиз
never take the cruise off никогда не выключайте круиз
never take the cruise offникогда не выключайте круиз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: