| If I had the money, let me tell you how it'd be, | Давай я расскажу, что было бы, будь у меня деньги: |
| I'd take over the country, everyone would bow to me, | Я бы покорил страну, все склонились бы передо мной, |
| Sit up in my palace, and, baby, you would be my queen, | Сидел бы в своём дворце, а ты, крошка, была бы моей королевой, |
| We'd run this ship together, just you wait and see. | Мы бы вместе стояли у штурвала, просто подожди и увидишь. |
| | |
| We'll be royalty, | Мы станем монархами, |
| We'll be royalty, | Мы станем монархами, |
| I know, I know, I know. | Знаю, знаю, знаю. |
| | |
| I know we're broke right now, | Знаю, сейчас мы на мели, |
| Girl, I guarantee that I will work this out, | Детка, я гарантирую, что я это поправлю, |
| Yeah, see I've got this plan, | Ага, видишь, у меня есть план, |
| Are you in or out, | Ты со мной или нет, |
| I need to understand? | Мне нужно понять. |
| Trips to Rio, five star meals, | Поездки в Рио, пятизвёдочные обеды, |
| Girl, don't quit on me now, | Детка, не бросай меня сейчас, |
| If I gotta beg or steal, no big deal, | Если мне придётся просить милостыню или красть, то ничего такого, |
| Oh, let me break it down. | О, позволь мне объяснить. |
| | |
| If I had the money, let me tell you how it'd be, | Давай я расскажу, что было бы, будь у меня деньги: |
| I'd take over the country, everyone would bow to me, | Я бы покорил страну, все склонились бы передо мной, |
| Sit up in my palace, and, baby, you would be my queen, | Сидел бы в своём дворце, а ты, крошка, была бы моей королевой, |
| We'd run this ship together, just you wait and see. | Мы бы вместе стояли у штурвала, просто подожди и увидишь. |
| | |
| We'll be royalty, | Мы станем монархами, |
| We'll be royalty, | Мы станем монархами, |
| We'll be royalty, | Мы станем монархами, |
| We'll be royalty. | Мы станем монархами. |
| | |
| So would you cover me, | Так ты бы прикрыла меня, |
| If I gotta take out any enemy, yeah? | Если бы нужно было одолеть любого врага? Да! |
| ‘Cause it might get ugly, | Потому что всё может обернуться ужасно, |
| Planning things that you don't wanna see. | Я планирую то, чего ты не захочешь увидеть. |
| | |
| You're ‘bout to party with stars, fancy cars, | Ты будешь веселиться со знаменитостями, дорогие машины, |
| Girl, don't quit on me now, | Детка, не бросай меня сейчас, |
| If I've gotta rob or steal, no big deal, | Если мне придётся просить милостыню или красть, то ничего такого, |
| This is how we're going out. | Так мы и добьёмся своего. |
| | |
| If I had the money, let me tell you how it'd be, | Давай я расскажу, что было бы, будь у меня деньги: |
| I'd take over the country, everyone would bow to me, | Я бы покорил страну, все склонились бы передо мной, |
| Sit up in my palace, and, baby, you would be my queen, | Сидел бы в своём дворце, а ты, крошка, была бы моей королевой, |
| We'd run this ship together, just you wait and see. | Мы бы вместе стояли у штурвала, просто подожди и увидишь. |
| | |
| We'll be royalty, | Мы станем монархами, |
| And I'll be the king, baby, | А я буду королём, крошка, |
| We'll be sitting on a throne, | Мы будем сидеть на троне, |
| We'll be sitting on a throne, you and me, all alone, | Мы будем сидеть на троне, ты и я в гордом одиночестве, |
| Ain't no stopping us now. | Теперь ничто не остановит нас. |
| | |
| We'll be royalty, | Мы станем монархами, |
| So who d'you trust, girl? It's ride or die. | Так кому ты веришь, детка, это очень серьёзно? |
| We'll be royalty, | Мы станем монархами, |
| So pack your stuff, let's take this to the sky, | Пакуй свои вещички, мы взмоем в небо. |
| We'll be royalty. | Мы станем монархами. |
| | |
| So who d'you trust, girl? It's ride or die, | Так кому ты веришь, детка, это очень серьёзно? |
| We'll be royalty | Мы станем монархами, |
| So pack your stuff, let's take this to the sky, | Пакуй свои вещички, мы взмоем в небо. |
| We'll be royalty. | Мы станем монархами. |