Перевод текста песни Midi-Midinette (1960) - Conny Froboess, Die Hansen Boys & Girls, Conny Froboess, die Hansen Boys & Girls, Hans Blum's Band

Midi-Midinette (1960) - Conny Froboess, Die Hansen Boys & Girls, Conny Froboess, die Hansen Boys & Girls, Hans Blum's Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midi-Midinette (1960) , исполнителя -Conny Froboess
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:30.06.2011
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Midi-Midinette (1960) (оригинал)Миди-Мидинетт (1960 Г.) (перевод)
Am Ufer der Seine На берегу Сены
Da spricht ein Mann Там мужчина говорит
Ein ganz bezauberndes Mädchen an Очень очаровательная девушка
Midi-Midinette, so schön ist Paris Миди-Мидинетт, Париж так прекрасен
Midi-Midinette und du bist so süß Миди-Мидинетт и ты такая милая
Midi-Midinette am Place Pigalle Миди-Мидинетт на площади Пигаль
Weiss ich ein Lokal für uns ideal Я знаю идеальное место для нас
Midi-Midinette mein Herz ist noch frei Миди-Мидинетт, мое сердце все еще свободно
Midi-Midinette wie wär's mit uns zwei Миди-Мидинетт, как насчет нас двоих?
Seit ich dich gesehn С тех пор, как я увидел тебя
Da muss ich gestehn: Я должен признать:
Midi-Midinette, Paris ist so schön Миди-Мидинетт, Париж так прекрасен
Leise rauscht die Seine Тихо журчит Сена
(Midi-Midinette, so schön ist Paris) (Миди-Мидинетт, Париж такой красивый)
Auf dem Fluss die Schwäne Лебеди на реке
(Midi-Midinette, so schön ist Paris) (Миди-Мидинетт, Париж такой красивый)
Lauschen wie es singt Слушайте, как он поет
Und so zärtlich klingt И звучит так нежно
Je t’aime, je t’aime, je t’aime! Je t'aime, je t'aime, je t'aime!
Alle jungen Pärchen Все молодые пары
(Midi-Midinette, so schön ist Paris) (Миди-Мидинетт, Париж такой красивый)
Träumen bunte Märchen Мечтайте о красочных сказках
(Midi-Midinette, so schön ist Paris) (Миди-Мидинетт, Париж такой красивый)
Ein verliebtes Lied durch die Straßen zieht: Песня о любви движется по улицам:
Je t’aime, je t’aime, Chérie! Je t'aime, je t'aime, Шери!
Midi-Midinette mein Herz ist noch frei Миди-Мидинетт, мое сердце все еще свободно
Midi-Midinette wie wär's mit uns zwei Миди-Мидинетт, как насчет нас двоих?
Seit ich dich gesehn, da muss ich gestehn: С тех пор, как я увидел тебя, я должен признаться:
Midi-Midinette, Paris ist so schön Миди-Мидинетт, Париж так прекрасен
Leise rauscht die Seine Тихо журчит Сена
(Midi-Midinette, so schön ist Paris) (Миди-Мидинетт, Париж такой красивый)
Auf dem Fluss die Schwäne Лебеди на реке
(Midi-Midinette, so schön ist Paris) (Миди-Мидинетт, Париж такой красивый)
Lauschen wie es singt Слушайте, как он поет
Und so zärtlich klingt И звучит так нежно
Je t’aime, je t’aime, je t’aime! Je t'aime, je t'aime, je t'aime!
Alle jungen Pärchen Все молодые пары
(Midi-Midinette, so schön ist Paris) (Миди-Мидинетт, Париж такой красивый)
Träumen bunte Märchen Мечтайте о красочных сказках
(Midi-Midinette, so schön ist Paris) (Миди-Мидинетт, Париж такой красивый)
Ein verliebtes Lied durch die Straßen zieht: Песня о любви движется по улицам:
Je t’aime, je t’aime, Chérie! Je t'aime, je t'aime, Шери!
Am Ufer der Seine На берегу Сены
Da sprach ein Mann Затем мужчина заговорил
Ein ganz bezauberndes Mädchen an! Очень очаровательная девушка!
(Midi-Midinette, so schön ist Paris)(Миди-Мидинетт, Париж такой красивый)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: