| Walk forth into the rivers of red
| Идите вперед в реки красного цвета
|
| Through blood that boils the soul
| Через кровь, которая кипит душу
|
| He who hath sinned shall lay in the bed
| Тот, кто согрешил, будет лежать в постели
|
| Of this scorching sanguineous stream
| Из этого палящего кровавого потока
|
| Set into a blaze of burning misery
| Установить в пламя горящих страданий
|
| Submerged in the searing blood they cause to flow
| Погруженные в обжигающую кровь, они заставляют течь
|
| For they themselves were once enforcers of human cruelty
| Ибо они сами когда-то были силовиками человеческой жестокости
|
| The sacrifice of mortal life remains unforgiven enkindled fingers,
| Жертва смертной жизни остается непрощенными зажженными пальцами,
|
| frail and blackened
| хрупкий и почерневший
|
| Reach forth beseechingly
| Протяни руку умоляюще
|
| Black plumes rise, smoke envelopes for the merciless wraith to endure
| Черные перья поднимаются, дымовые оболочки для беспощадного призрака
|
| Screams erupt like choirs in an off key hymn
| Крики прорываются, как хоры в фальшивом гимне
|
| A deafening cacophony of sonorous din
| Оглушительная какофония звонкого гама
|
| Perceived in the distance, carried in the wind
| Воспринимается на расстоянии, уносится ветром
|
| Frenzied, embittered hands smother these
| Бешеные, озлобленные руки душит этих
|
| Desperately grasping the threshold to the shores
| Отчаянно хватаясь за порог к берегам
|
| Hysteria takes hold
| Истерия захватывает
|
| Nameless crowds become enmeshed
| Безымянные толпы запутались
|
| Wallowing in the crimson swamp
| Валяясь в багровом болоте
|
| The waters pulsate violently
| Воды сильно пульсируют
|
| Churning and frothing fiery liquid
| Взбалтывание и вспенивание огненной жидкости
|
| Savage beasts await pesertion
| Дикие звери ждут преследования
|
| Circling along the banks
| Кружение вдоль берегов
|
| Ferociously piercing all who should seek
| Свирепо пронзая всех, кто должен искать
|
| Release from their perennial agony
| Освобождение от их многолетней агонии
|
| Once more, plunged beneath the boiling surface
| Еще раз погрузился под кипящую поверхность
|
| Into the chaos below
| В хаос внизу
|
| Burn, fallen images of tyranny, scourges of god
| Гори, падшие образы тирании, бичи божьи
|
| Kings of bloodshed and despoilment | Короли кровопролития и разорения |