| Ruined souls of unspeakable sin
| Разрушенные души невыразимого греха
|
| Long exempt from every punishment
| Давно освобожден от всякого наказания
|
| As they transcend mortality, these misbegotten
| Преодолев смертность, эти незаконнорожденные
|
| Souls begin mutation
| Души начинают мутацию
|
| Metaphysically transformed
| Метафизически преобразованный
|
| Entering monomorphic state
| Переход в мономорфное состояние
|
| Grafted compressed and corrupted
| Привитый сжатый и поврежденный
|
| Unified in suffering
| Едины в страданиях
|
| Manipulated for servitude
| Манипуляции для рабства
|
| Melded within pillars shaped from mortal clay
| Слились в колоннах, вылепленных из смертной глины.
|
| Amongst ageless clusters of great towers
| Среди нестареющих скоплений великих башен
|
| Eternal despair blind the wretched within
| Вечное отчаяние ослепляет несчастных внутри
|
| The very walls of their treachery
| Сами стены их предательства
|
| Crudely affixed are the countless insignificant
| Грубо прикреплены бесчисленные незначительные
|
| Creatures within these colossal structures
| Существа внутри этих колоссальных структур
|
| For in the absence of god the fallen shall bear the immeasurable Weight of
| Ибо в отсутствии бога падшие понесут неизмеримую тяжесть
|
| transgression
| проступок
|
| No dark prophecy could fortress the dismal fate
| Никакое темное пророчество не могло защитить мрачную судьбу
|
| Suspended in a permanent state of affliction
| Приостановлено в постоянном состоянии болезни
|
| Dark visions of ancient evil manifest within
| Темные видения древнего зла проявляются внутри
|
| The distorted mind of these stagnated souls
| Искаженный разум этих застойных душ
|
| Time is meaningless
| Время не имеет смысла
|
| Torment is everlasting
| Мучения вечны
|
| Suffering begets itself eternally, eternally | Страдание порождает себя вечно, вечно |