| Choices that are not ours
| Выбор, который не принадлежит нам
|
| Change our lives
| Изменить нашу жизнь
|
| We look for who to blame
| Мы ищем виноватых
|
| Leading with knives
| Ведущий с ножами
|
| (Desperation)
| (Отчаяние)
|
| We did not have a say
| У нас не было права голоса
|
| Often neither did they
| Часто и они не
|
| (Finds no haven)
| (Не находит убежища)
|
| How much hurt must you see before you say «This ends with me»?
| Сколько боли вы должны увидеть, прежде чем сказать: «Это закончится на мне»?
|
| What will you need to see before you say «This ends with me.»?
| Что вам нужно увидеть, прежде чем сказать: «Это закончится на мне»?
|
| This ends with me
| Это заканчивается со мной
|
| We’ve seen the loss, we’ve felt the grief. | Мы видели потери, мы чувствовали горе. |
| Mourning those who still breathe
| Оплакивая тех, кто еще дышит
|
| No one knows the path they lead when there’s no lamp to guide their feet
| Никто не знает пути, по которому они идут, когда нет светильника, который бы направлял их ноги.
|
| No one can see
| Никто не может видеть
|
| Watching the fall of those we love, they grow hollow
| Наблюдая за падением тех, кого мы любим, они становятся пустыми
|
| Through the cycle of «Nothing's enough» asking what is it for?
| Через цикл «Ничего не достаточно» спрашивая, для чего это нужно?
|
| Reminders of sacrifice, that mercy dwells with strife
| Напоминания о жертве, что милость живет с борьбой
|
| Every scar leads us back to what’s real
| Каждый шрам возвращает нас к тому, что реально
|
| Only the broken can heal
| Только сломанный может исцелить
|
| The words that sever ties. | Слова, которые разрывают связи. |
| The common thread that binds
| Общая нить, которая связывает
|
| The truth it does reveal, only the broken can heal | Правда, которую он раскрывает, только сломанное может исцелить |