| Cliff Dwelling (оригинал) | Утесное Жилище (перевод) |
|---|---|
| Graven on the edge | Гравюра на краю |
| Of the words my Father said | Из слов, которые сказал мой Отец |
| «You are all that I love | «Ты все, что я люблю |
| All I’m dreaming of.» | Все, о чем я мечтаю». |
| Bare your teeth, bare your soul | Обнажи зубы, обнажи свою душу |
| Do not forget I made you, whole | Не забывай, что я сделал тебя целым |
| All you ask me for | Все, о чем ты меня просишь |
| Every good thing I have is yours | Все хорошее, что у меня есть, принадлежит тебе |
| Fire. | Огонь. |
| Famine. | Голод. |
| Failure. | Отказ. |
| Flood | Наводнение |
| I drown them in the depths of love | Я топлю их в глубинах любви |
| There is nothing life can do to cause me to care less for you | Жизнь ничего не может сделать, чтобы заставить меня меньше заботиться о тебе |
| There is nothing | Ничего нет |
| Don’t you see? | Разве ты не видишь? |
| Its alive in me | Он жив во мне |
| Every vale and mountain | Каждая долина и гора |
| You’ll find me in | Вы найдете меня в |
| Don’t you see? | Разве ты не видишь? |
| Its alive in me | Он жив во мне |
| On this you can depend | На это вы можете положиться |
| Over and over again | Снова и снова |
