| God what’s it like as a father
| Боже, каково это быть отцом
|
| Watching your children destroying each other?
| Смотреть, как ваши дети уничтожают друг друга?
|
| Though darkness is not dark to you
| Хотя тьма для тебя не тьма
|
| God, how do you hear them
| Боже, как ты их слышишь
|
| Everyone telling you, asking for healing?
| Все говорят тебе, просят об исцелении?
|
| Spirit heals all that is spirit
| Дух исцеляет все, что есть дух
|
| Do not burn with fearful questions
| Не сжигайте пугающими вопросами
|
| They are only honest messengers
| Они только честные посланники
|
| Do not burn simply for someone said
| Не гори просто за то, что кто-то сказал
|
| «Set yourself on fire.»
| «Подожги себя».
|
| All the wrongs
| Все ошибки
|
| Every hurt
| Каждая боль
|
| All the lies used to subvert
| Вся ложь, используемая для подрыва
|
| All the shame
| Весь позор
|
| All the guilt
| Вся вина
|
| Swept away as river silt
| Сметенный, как речной ил
|
| Every falsehood every mask
| Каждая ложь, каждая маска
|
| «For with him there is no past»
| «Ибо с ним нет прошлого»
|
| Doubt is but a shadow cast
| Сомнение - это всего лишь тень
|
| «For with him there is no past.»
| «Ибо с ним нет прошлого».
|
| There is mercy for the foundling
| Есть милость для подкидыша
|
| You have not been by him abandoned
| Вы не были им брошены
|
| This love carries through all your wand’ring
| Эта любовь проходит через все твои странствия.
|
| Written in blood; | Написано кровью; |
| it was, it is, will be
| это было, это будет
|
| It was, it is, will (forever) be | Это было, это есть, будет (навсегда) |