| No one here really quite knows
| Здесь никто толком не знает
|
| The far-off origins of your roots
| Далекое происхождение ваших корней
|
| Enough to hoist the colours
| Достаточно, чтобы поднять цвета
|
| Up high from whence they came
| Высоко, откуда они пришли
|
| You’re towering high and tall
| Вы возвышаетесь высоко и высоко
|
| As a broad-shouldered giant of small
| Как широкоплечий великан маленького
|
| Though the ground may be as turbid from above
| Хотя земля может быть такой же мутной сверху
|
| As the sky seen from below
| Как небо видно снизу
|
| Blindfolded with tied hands
| С завязанными глазами и связанными руками
|
| Forever estranged to chiselled runes
| Навсегда отчужденный от резных рун
|
| Burial mounds quietly cough
| Курганы тихо кашляют
|
| Yet these visions linger
| Тем не менее, эти видения задерживаются
|
| Oh, the Kingdom of Dania
| О, Королевство Дания
|
| Let’s talk of hearts in decay
| Давайте поговорим о сердцах в разложении
|
| Nihilism and insomnia
| Нигилизм и бессонница
|
| As we roam the land in dismay
| Когда мы бродим по земле в смятении
|
| Through vales and hills of our land
| Через долины и холмы нашей земли
|
| The Kingdom of Dania
| Королевство Дания
|
| A veil of mist on your fl at chest
| Завеса тумана на твоей плоской груди
|
| And even I seem to be dragged down
| И даже меня, кажется, тянет вниз
|
| Into the dank and dimly lit catacombs
| В сырые и тускло освещенные катакомбы
|
| You look so pretty, my dear -encaged in gold
| Ты выглядишь так красиво, моя дорогая, в золоте
|
| Peeking through fingers of a stranger’s hand
| Подглядывание сквозь пальцы чужой руки
|
| It makes me truly sad
| Мне действительно грустно
|
| Oh, the Kingdom of Dania
| О, Королевство Дания
|
| Let’s talk of hearts in decay
| Давайте поговорим о сердцах в разложении
|
| Relationships and insomnia
| Отношения и бессонница
|
| As we roam the land in dismay
| Когда мы бродим по земле в смятении
|
| Through vales and hills of our land
| Через долины и холмы нашей земли
|
| The Kingdom of Dania
| Королевство Дания
|
| So awake from your deepened slumber
| Так проснись от своего глубокого сна
|
| And unfold a new dream
| И раскройте новую мечту
|
| Cause your past is really nothing
| Потому что твое прошлое на самом деле ничего
|
| But pale echoing voices and a deep-drawn sigh | Но бледные гулкие голоса и глубокий вздох |