| Black and blue outside, his soul carries a heart of gold
| Черный и синий снаружи, его душа несет золотое сердце
|
| Misconception 'bout what love is, she passes on
| Неправильное представление о том, что такое любовь, она проходит.
|
| The child she brings into the world doin right from wrong
| Ребенок, которого она приносит в мир, делает правильное неправильное
|
| It’s all it is, all it is, she deserves more
| Это все, что есть, она заслуживает большего
|
| Red lipstick — bold, French press — cold
| Красная помада — жирная, френч-пресс — холодная.
|
| You know she queen bee by the way she wear her gold
| Вы знаете, что она королева пчел по тому, как она носит свое золото
|
| Honey gettin money, the ass is stupid, she far from a dummy
| Мед получает деньги, задница глупая, она далеко не манекен
|
| Funny I thought she came from money how she makin money
| Забавно, я думал, что она пришла из денег, как она зарабатывает деньги
|
| At the club, goin hard like liquor
| В клубе, как ликер
|
| Shots of Ciroc, she can outdrink a nigga
| Выстрелы Ciroc, она может перепить ниггер
|
| Niggaz dig her, think they can take her to the crib and break her,
| Ниггеры копают ее, думают, что могут отвести ее в кроватку и сломать,
|
| Move her, shake her, you can’t fake her, she knows time is paper
| Двигай ее, тряси ее, ты не можешь ее подделать, она знает, что время — бумага
|
| Glaciers on her neck-ah! | Ледники на ее шее-ах! |
| Glaciers on her finger
| Ледники на ее пальце
|
| Gucci purse carry notes like a singer, ah-ah
| В сумочке Gucci ноты, как у певца, а-а
|
| Go to the steam room and she carry a steamer, Beamer Benz
| Иди в парилку, и она несет пароход, Бимер Бенц
|
| She got friends in high ends, she know trend she know when
| У нее есть друзья в элите, она знает тренд, который знает, когда
|
| She go in like an investor. | Она входит как инвестор. |
| yessir!
| да сэр!
|
| Never gettin gassed like a Tesla, ain’t 'bout all that extra
| Никогда не получаешь газ, как Тесла, не обо всем этом дополнительно
|
| Destiny brought her, to where niggaz bought her a lot of shit
| Судьба привела ее туда, где ниггеры купили ей много дерьма
|
| She ain’t caught up, bitches taught her to hustle
| Она не догнала, суки научили ее толкаться
|
| Hustle harder than a nigga
| Суетись сильнее, чем ниггер
|
| (Uh-huh) She hustle harder than a nigga
| (Угу) Она суетится сильнее, чем ниггер
|
| (True) She hustle harder than a nigga
| (Правда) Она суетится сильнее, чем ниггер
|
| (Uh-huh) She hustle harder than a nigga (True)
| (Угу) Она суетится сильнее, чем ниггер (Правда)
|
| She hustle harder than a nigga (She get it-get it-get it)
| Она суетится сильнее, чем ниггер (Она поняла-получила-получила)
|
| She hustle harder than a nigga (She get it-get it)
| Она суетится сильнее, чем ниггер (Она поняла, поняла)
|
| She hustle harder than a nigga (She get it-get it-get it)
| Она суетится сильнее, чем ниггер (Она поняла-получила-получила)
|
| She hustle harder than a nigga (She get it-get it)
| Она суетится сильнее, чем ниггер (Она поняла, поняла)
|
| She bad, uh uh, she bad
| Она плохая, ну, она плохая
|
| Don’t complain about it but she let you know when she on that rag
| Не жалуйтесь на это, но она дала вам знать, когда она на этой тряпке
|
| Swag like Angelina or more like Angela Bassett
| Swag как Анджелина или больше как Анджела Бассетт
|
| Many aspects emphasis sophisticated and ratchet
| Многие аспекты подчеркивают сложность и храповик
|
| She fasted for a week, that’s stronger than most
| Она постилась неделю, это сильнее, чем у большинства
|
| If she had kids she could mother/father them both
| Если бы у нее были дети, она могла бы стать их матерью/отцом
|
| Prominent host throw a party and she know EVERYBODY
| Известная ведущая устраивает вечеринку, и она знает ВСЕХ
|
| Devil in a tight dress something there that is godly
| Дьявол в обтягивающем платье что-то там божественное
|
| She know what niggaz want, she know how to make 'em hunt
| Она знает, чего хотят ниггеры, она знает, как заставить их охотиться
|
| Hotel suite at the Trump, the way she walk in them pumps
| Номер в отеле в Трампе, как она ходит в них, насосы
|
| Talkin 'bout, takin over the world while holdin a blunt
| Talkin 'bout, захватить мир, удерживая тупой
|
| She hold her man down when her man get locked up
| Она держит своего мужчину, когда ее мужчину запирают.
|
| Prada keep movin, she movin movin and shake it like Parkinson’s
| Prada продолжает двигаться, она движется, движется и трясется, как при болезни Паркинсона.
|
| Used to seel hot purses, and network marketing
| Используется для поиска горячих кошельков и сетевого маркетинга.
|
| Eye shadow darker than than them dudes she like
| Тени для век темнее, чем те парни, которые ей нравятся
|
| An actress her life is so movie like, she hustle harder than a nigga
| Актриса, ее жизнь так похожа на фильм, что она суетится сильнее, чем ниггер.
|
| Uh, it’s Dreezy
| О, это Дризи
|
| Look, I be livin like I need a Lamborghini
| Слушай, я живу так, как будто мне нужен Lamborghini
|
| I make it happen, I would never need a genie
| Я делаю это, мне никогда не понадобится джин
|
| Went and got zucchini, threw away that fettuccine
| Пошел и получил цуккини, выбросил феттучини
|
| I been goin to the gym, I’m tryna get in that bikini
| Я хожу в спортзал, я пытаюсь влезть в это бикини
|
| I’m a, smart chick but I never wen to Harvard
| Я умная девчонка, но никогда не училась в Гарварде.
|
| I’m like a Nina got designer for my armour
| Я как Нина, у которой есть дизайнер для моей брони.
|
| Lookin for a presidential nigga like Barbara
| Ищите президентского ниггера, такого как Барбара
|
| I’m harder, at these niggaz heads like a barber
| Я сильнее, на эти головы нигеров, как парикмахер
|
| This is for my ladies whose single but got a baby
| Это для моих дам, чьи одинокие, но есть ребенок
|
| Who probably driving a Honda but savin for that Mercedes
| Кто, вероятно, водит «Хонду», но экономит на этом «Мерседесе».
|
| This is for my pretty women that know that they independent
| Это для моих красивых женщин, которые знают, что они независимы
|
| You say that her shit is rented, she probably get offended, man
| Вы говорите, что ее дерьмо арендовано, она, наверное, обиделась, чувак
|
| The new kid like a transfer
| Новый ребенок, как передача
|
| I’m known to set trends, let 'em copy like the answers
| Известно, что я задаю тренды, пусть копируют, как ответы.
|
| I could be a lady in the streets but in the booth I pull triggers
| Я могла бы быть дамой на улицах, но в будке я нажимаю на курки
|
| Shots fired, I go harder than a. | Выстрелы, я иду сильнее, чем a. |
| nigga
| ниггер
|
| Afternoon, breezy afternoon too
| Полдень, свежий день тоже
|
| The winds out west at fourteenth gusting at 22 O’Hare
| Ветер западный в четырнадцатом порыве на 22 О'Хара
|
| High today 62, maybe some rain tonight, a low of 40 degrees
| Сегодня жара 62, сегодня ночью может быть дождь, минимум 40 градусов
|
| 60 at O’Hare midway 61, the lake front at 60 and Wheeling sunny at 60 | 60 в О'Хара на полпути 61, на берегу озера в 60 и в солнечном Уилинге в 60 |