| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Water moves, new world order rules
| Вода движется, правила нового мирового порядка
|
| Through hurricanes, the pain is made audible
| Сквозь ураганы слышна боль
|
| Sound waves, Chi-town graves, dug deep
| Звуковые волны, могилы Чи-города, вырытые глубоко
|
| Water dirty like the police that flood streets
| Вода грязная, как полиция, которая затапливает улицы
|
| Blood on the beach
| Кровь на пляже
|
| Sandstorms on the streets
| Песчаные бури на улицах
|
| A man’s form can be transformed with the heat of the moment
| Форма человека может быть преобразована с пылом момента
|
| We think our opponent
| Мы думаем, что наш противник
|
| Is overseas
| находится за границей
|
| But we' messin' with mother nature’s ovaries
| Но мы возимся с яичниками матери-природы
|
| It’s a cruel winter
| Это жестокая зима
|
| Summer don’t know itself
| Лето не знает себя
|
| I say get green
| я говорю получить зеленый
|
| But all niggas know as well
| Но все ниггеры тоже знают
|
| I know I’m supposed to help
| Я знаю, что должен помочь
|
| That’s what I’m made for
| Это то, для чего я создан
|
| I’m a made man
| я настоящий мужчина
|
| But I ain’t a maid though
| Но я не горничная
|
| God’s gift to this earth
| Божий дар этой земле
|
| That’s what she prayed for
| Вот о чем она молилась
|
| Shit ain’t been stable
| Дерьмо не было стабильным
|
| Since Cain killed Abel
| С тех пор, как Каин убил Авеля
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| In the beginning was the word
| В начале было слово
|
| And then He made water
| И затем Он создал воду
|
| Then He made man
| Затем Он создал человека
|
| And then came the slaughter
| А потом пришла бойня
|
| Everything was peaceful
| Все было мирно
|
| Until you showed up on the land to fuck the people
| Пока ты не появился на земле, чтобы трахнуть людей
|
| Contaminate the ocean
| Загрязнить океан
|
| Now the water is lethal
| Теперь вода смертельна
|
| Four bucks for two liters
| Четыре бакса за два литра
|
| That should be illegal
| Это должно быть незаконно
|
| Amigo, evil contigo can’t even find Nemo
| Амиго, злой контиго не может найти даже Немо
|
| The water used to be see-through
| Раньше вода была прозрачной
|
| Wish weapons was food
| Желаю, чтобы оружие было едой
|
| Then we all be feared
| Тогда нас всех будут бояться
|
| I wish narcotics was fruit
| Я хочу, чтобы наркотики были фруктами
|
| I got them apples in red
| Я купил им красные яблоки
|
| The nemesis since Genesis
| Немезида со времен Бытия
|
| When the water starts to kill the fish
| Когда вода начинает убивать рыбу
|
| That’s when you know how ill it is
| Вот когда вы знаете, как это плохо
|
| Still it is
| Тем не менее это
|
| They do the unthinkable
| Они делают немыслимое
|
| Water same color as tea
| Вода того же цвета, что и чай
|
| That’s still deemed drinkable
| Это все еще считается пригодным для питья
|
| Survival of the fit
| Выживание подгонки
|
| How we was brought up
| Как мы воспитывались
|
| But never taught us to prepare for
| Но никогда не учил нас готовиться к
|
| World war water
| Вода мировой войны
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| It’s the 911 with no ambulance
| Это 911 без скорой помощи
|
| Fresh and salt water way outta balance
| Пресная и соленая вода вне баланса
|
| Stop with this goofy-ass ice water challenge
| Прекрати это дурацкое испытание ледяной водой
|
| The ocean ain’t your motherfuckin' trash can
| Океан тебе не мусорный бак
|
| Livin' in the gas land
| Живу на газовой земле
|
| Fire-water flow straight out of the facet
| Поток огненной воды прямо из грани
|
| Now fire-water flow straight out of the faucet
| Теперь огненная вода течет прямо из крана
|
| We’re reaping the planet
| Мы пожинаем планету
|
| Mother earth is accosted
| К Матери-Земле обращаются
|
| So what the fuck is crackin'
| Так что, черт возьми, трещит
|
| With all this fucking frackin'
| Со всем этим гребаным долбаным
|
| They gonna fuck around
| Они собираются трахаться
|
| And release the fuckin' Kraken
| И выпусти гребаного Кракена
|
| Trouble in the water used to mean that a shark will eat you
| Проблемы с водой раньше означали, что вас съест акула
|
| Now you got a better chance of bumping into Sharkeisha
| Теперь у вас больше шансов наткнуться на Шаркейшу.
|
| I’m part creature
| Я часть существа
|
| Gorilla, monsoon, tracks for Yeezus to talk on
| Горилла, муссон, треки, по которым Йезус может поговорить
|
| The sea’s too diseased for Jesus to walk on
| Море слишком больно, чтобы Иисус мог идти по нему
|
| Heal Our Mother Earth cause she way too big for us to put chalk on
| Исцели нашу Мать-Землю, потому что она слишком велика для нас, чтобы мы могли положить мел
|
| Good music
| Хорошая музыка
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children
| Проблемы с водой, дети
|
| Trouble in the water
| Проблемы с водой
|
| Trouble in the water, children | Проблемы с водой, дети |