| Embedded in emotion, I’m open, hopin' whoever’s
| Погруженный в эмоции, я открыт, надеюсь, кто бы
|
| Calling’s all in for the low-key, it was O-M-O-Y-E
| Вызов все для сдержанного, это было O-M-O-Y-E
|
| I read my daughter’s name slowly, I’m asleep, sleepin'
| Я медленно читаю имя дочери, я сплю, сплю
|
| With the TV on, two in the morn', «Who the hell is this?»
| С включенным телевизором, два часа ночи, «Кто это, черт возьми?»
|
| On some Biggie Warn', something’s wrong, what’s going on?
| На каком-то Biggie Warn что-то не так, что происходит?
|
| You should be under covers, warm, is there a thunderstorm?
| Ты должен быть под одеялом, в тепле, гроза есть?
|
| Someone done you wrong? | Кто-то сделал вас неправильно? |
| Words stumbled on, she mumbled on
| Слова наткнулись, она пробормотала
|
| Something’s on, oh shit, she lit, a habit she got, legit
| Что-то происходит, о, дерьмо, она зажгла, у нее есть привычка, законно
|
| We talked a bit, truthfully I was tired
| Мы немного поговорили, честно говоря, я устал
|
| Youthfully, she was high with her friends, I said bye quick
| В молодости она была под кайфом со своими друзьями, я быстро попрощался
|
| The phone collided with my sleep again, three minutes later
| Телефон снова столкнулся с моим сном через три минуты
|
| But there’s another layer, she said I didn’t care
| Но есть еще один слой, она сказала, что мне все равно
|
| She said I wasn’t there when she was younger
| Она сказала, что меня не было рядом, когда она была моложе
|
| Summer tour buses wasn’t enough to show what love is
| Летних туристических автобусов было недостаточно, чтобы показать, что такое любовь
|
| She said I did things that a dad doesn’t, and that she had questions
| Она сказала, что я делаю то, чего не делает папа, и что у нее есть вопросы
|
| If I’m a good father, why all the bad judgement?
| Если я хороший отец, к чему все эти плохие суждения?
|
| I’m looking past judgement, about to ask somethin'
| Я смотрю вне суждения, собираюсь кое-что спросить
|
| But she was bag bustin', inside I’m mad, cussin'
| Но она была в мешках, внутри я злюсь, ругаюсь
|
| Inside I’m sad, dustin' off my pride
| Внутри мне грустно, я стряхиваю свою гордость
|
| I thought that I did protect and provide, and I’m a father that’s live
| Я думал, что я защищал и обеспечивал, и я отец, который живет
|
| What about them rides with you in the backseat?
| А как насчет тех, кто едет с тобой на заднем сиденье?
|
| You tellin' me if it’s a wack beat, I came to a few track meets
| Вы говорите мне, если это дурацкий ритм, я пришел на несколько треков
|
| Weekend movies, I got you tickets to Lil' Uzi
| Кино выходного дня, я купил тебе билеты на Lil 'Uzi
|
| Truly I try, she said
| Я действительно стараюсь, сказала она
|
| «It's the things that you didn’t do, not what you did»
| «Дело в том, что ты не сделал, а не в том, что ты сделал»
|
| It hurt her spirit when she saw me with another woman’s kid
| Ей было больно, когда она увидела меня с чужим ребенком
|
| Peeled back and thought, to love her, I gotta listen
| Откинулся назад и подумал, чтобы любить ее, я должен слушать
|
| Now love and action is the new vision, she said
| Теперь любовь и действие - это новое видение, сказала она.
|
| «Dad, let your actions be your loudest speaker»
| «Папа, пусть твои действия будут твоим самым громким оратором»
|
| And now my daughter is now my teacher, with love
| И теперь моя дочь теперь мой учитель, с любовью
|
| Show me that you’re there
| Покажи мне, что ты здесь
|
| Show me that you care
| Покажи мне, что тебе не все равно
|
| I’ve been looking for you
| Я искал тебя
|
| But you don’t wanna share
| Но ты не хочешь делиться
|
| I’ve been looking for you
| Я искал тебя
|
| Even over there
| Даже там
|
| Will you stay around this time
| Вы останетесь в это время
|
| Or should I be prepared?
| Или я должен быть готов?
|
| Show me that you’re there
| Покажи мне, что ты здесь
|
| Show me how you care
| Покажи мне, как ты заботишься
|
| You like to come around here
| Вам нравится ходить сюда
|
| (You know actions speak louder than words, right?)
| (Вы же знаете, что действия говорят громче слов, верно?)
|
| Show me that you love me
| Покажи мне, что ты любишь меня
|
| Show me that you care
| Покажи мне, что тебе не все равно
|
| This space is feeling empty
| Это место кажется пустым
|
| But you don’t see me there
| Но ты не видишь меня там
|
| You won’t feel the pain
| Вы не почувствуете боли
|
| And you won’t take the blame
| И ты не возьмешь на себя вину
|
| How you come around here
| Как вы пришли сюда
|
| And you just stay the same
| И ты просто остаешься прежним
|
| Show me that you love
| Покажи мне, что ты любишь
|
| Show me that you care
| Покажи мне, что тебе не все равно
|
| When is the time for
| Когда пора
|
| You to pull a chair?
| Тебе тянуть стул?
|
| And tell me who you are
| И скажи мне, кто ты
|
| And tell me you’ll be there
| И скажи мне, что ты будешь там
|
| And show up when it’s hard
| И появляйся, когда трудно
|
| And show me you care
| И покажи мне, что ты заботишься
|
| Show me, show me
| Покажи мне, покажи мне
|
| Show me, show me, show me
| Покажи мне, покажи мне, покажи мне
|
| Show me
| Покажите мне
|
| Show me, show me, show me
| Покажи мне, покажи мне, покажи мне
|
| Show me | Покажите мне |