| We’re exclamation marks, the approximate yeah!
| Мы восклицательные знаки, приблизительное да!
|
| Shy and tender, we burn like tinder
| Застенчивые и нежные, мы горим как трут
|
| We were fireflies in the hard breeze, we were 60s in the 80s
| Мы были светлячками на сильном ветру, нам было 60-х в 80-х
|
| Jumpers with holes, playing our roles
| Джемперы с дырочками, играющие наши роли
|
| A skinny swan vesta with a replica Vespa
| Тощая веста-лебедь с копией Vespa
|
| We’re Friday night feathers in our stripes and leathers
| Мы пятничные перья в полосках и коже
|
| And you, you belong here
| И ты, ты здесь
|
| And you, you belong here
| И ты, ты здесь
|
| And you might as well go where you belong
| И вы могли бы также пойти туда, где вы принадлежите
|
| Our obsessions consume us, they often kill us
| Наши навязчивые идеи поглощают нас, они часто убивают нас
|
| To be someone must be a wonderful thing
| Быть кем-то должно быть замечательно
|
| Old mods with bellies and hair like shit
| Старые моды с животами и волосами, как дерьмо
|
| All your heydays deserve better than this
| Все ваши расцветы заслуживают лучшего, чем это
|
| And you, you belong here
| И ты, ты здесь
|
| And you, you belong here
| И ты, ты здесь
|
| So you might as well go where you belong
| Так что вы можете пойти туда, где вам место
|
| In a time machine, you can fuck off forever
| В машине времени ты можешь отвалить навсегда
|
| Your heart plays tricks on you
| Ваше сердце играет с вами злые шутки
|
| Forgets the shit on your Beatle boots
| Забывает дерьмо на ваших битловских ботинках
|
| Edit your life, colour in the grey
| Измени свою жизнь, раскрась ее в серый цвет
|
| Your disappearing acts
| Ваши исчезающие действия
|
| The stupid things you say
| Глупые вещи, которые вы говорите
|
| The mid to late 80s
| С середины до конца 80-х
|
| And you, you belong here
| И ты, ты здесь
|
| And you, you belong here
| И ты, ты здесь
|
| But I don’t belong here
| Но мне здесь не место
|
| But I don’t belong here
| Но мне здесь не место
|
| My 4 am. | Мои 4 утра. |
| shivers are gone
| дрожь ушла
|
| My punk rock damage is done
| Мой ущерб панк-року нанесен
|
| I’m here and it’s where I belong
| Я здесь, и это мое место
|
| Still singing this song
| До сих пор пою эту песню
|
| You belong here
| Вы принадлежите здесь
|
| And you, you belong here
| И ты, ты здесь
|
| And you, you belong here
| И ты, ты здесь
|
| And you, you belong here
| И ты, ты здесь
|
| Whatever happened to the Camden girls? | Что случилось с девочками Кэмден? |