| Он работает с девяти до пяти, с пяти до девяти, 99,9% всего времени, | 
| моторхед с кроватью в задней части его магазина. | 
| Он смотрит на часы, пока не приедет этот грузовик Snap-On. | 
| Он ходит по магазинам, как цыплёнок, всё покупает в кредит, на пределе, да, | 
| но он не жалеет об этом. | 
| Потому что он пользуется большим спросом, мужчина, современный гаечный ключ с сокамерником | 
| в его руке | 
| Он таймер для инструментов, единственный поставщик, потеет за доллар в своем старом синем воротничке. | 
| Он не пользуется книгой, у него все в голове, если худшее случится с худшим человеком, он | 
| прыгать в Интернете. | 
| Да, он гибкий, берет долговые расписки или обменивает работу на работу, скажите ему, что это такое | 
| ты сделаешь. | 
| У него есть все инструменты во всем мире, все, что ему нужно, это девушка | 
| У него около десяти разных 9/16, коробка с открытым концом и все, что между ними. | 
| Фонарик в кармане, МакГайвер встречает Крокетта, если для этого нужен инструмент | 
| верно, я гарантирую тебе, что у него это есть. | 
| Имеет ящик для инструментов, обшитый золотом, с разворотом посередине, приклеенным сбоку скотчем. | 
| он готов идти, | 
| он стандартный и метрический, гидравлический электрический, от дневного до темного двери магазина открыты | 
| и он беспокойный. | 
| Он таймер для инструментов, единственный поставщик, потеет за доллар в своем старом синем воротничке. | 
| Он не пользуется книгой, у него все в голове, если худшее случится с худшим человеком, он | 
| прыгать в Интернете. | 
| Да, он гибкий, берет долговые расписки или обменивает работу на работу, скажите ему, что это такое | 
| ты сделаешь. | 
| У него есть все инструменты в целом мире, все, что ему нужно, это девушка. | 
| Одна из тех белых джинс в обтягивающих джинсах, от которых отвисает челюсть, миссис, | 
| чтобы сбить его с ног так сладко, как деревенские поцелуи мамы. | 
| Кто-то красивый, как жемчужина, с прыгающими светлыми кудрями, | 
| кто-то, кто потрясет его мир и будет девушкой-инструментатором | 
| Он таймер для инструментов, единственный поставщик, потеет за доллар в своем старом синем воротничке. | 
| Он не пользуется книгой, у него все в голове, если случится худшее, он просто | 
| прыгать в Интернете. | 
| Да, он гибкий, берет долговые расписки или обменивает работу на работу, скажите ему, что это такое | 
| ты сделаешь. | 
| У него есть все инструменты во всем мире, все, что ему нужно, это девушка | 
| Одна из тех белых джинс в обтягивающих джинсах, от которых отвисает челюсть, миссис, | 
| чтобы сбить его с ног так сладко, как деревенские поцелуи мамы. |