| She? | Она? |
| s with me
| с со мной
|
| I proudly tell the maitre de as we arrive
| Я с гордостью говорю метрдотелю, когда мы прибываем
|
| He seems surprised
| Он кажется удивленным
|
| In a clumsy moment as he looks for room, for her blessed chair
| В неловкий момент, когда он ищет комнату, ее благословенный стул
|
| A table stares, and their eyes show only pity
| Стол смотрит, и в их глазах только жалость
|
| As they try to sympathize
| Когда они пытаются сочувствовать
|
| Oh, how difficult that must be, look away
| О, как это должно быть сложно, отвернись
|
| Day after day, they? | День за днем, они? |
| ll never see, the joy you bring
| никогда не увижу радость, которую ты приносишь
|
| Only happy at the times I know that she? | Только счастливые времена, когда я знаю, что она? |
| s with me
| с со мной
|
| I wear it like a badge of honor at the mall
| Я ношу его как почетный знак в торговом центре
|
| I hear her call, the only way that she is able with a cry
| Я слышу ее зов, единственный способ, которым она может с криком
|
| Time to go bye bye, she can? | Пора прощаться, она может? |
| t say why
| не скажи, почему
|
| Maybe tired, maybe hurting, god I wish that I could tell
| Может быть, устал, может быть, больно, боже, я бы хотел, чтобы я мог сказать
|
| Do I ever make her happy for awhile
| Делаю ли я когда-нибудь ее счастливой на некоторое время?
|
| To see her smile, makes my week
| Чтобы увидеть ее улыбку, моя неделя
|
| Though she can? | Хотя она может? |
| t speak
| т говорить
|
| She let? | Она позволила? |
| s me know she feels my love when she? | я знаю, что она чувствует мою любовь, когда она? |
| s with me
| с со мной
|
| I know just what heaven looks like when I see that perfect face
| Я знаю, как выглядят небеса, когда вижу это идеальное лицо
|
| For no other mortal heart could be so fair
| Ибо никакое другое смертное сердце не могло бы быть таким справедливым
|
| I myself so weak and weary, so imperfect as a man
| Я сам такой слабый и усталый, такой несовершенный, как человек
|
| How could I be the one you chose to care for our girl
| Как я мог быть тем, кого ты выбрал, чтобы заботиться о нашей девушке
|
| Never done a single deed to earn the right to share her light
| Никогда не делал ни единого поступка, чтобы заслужить право делиться своим светом
|
| Though it? | Хотя это? |
| s such a painful road we walk each day
| такая болезненная дорога, по которой мы идем каждый день
|
| Lord you have your ways, this I pray
| Господи, у тебя есть свои пути, об этом я молюсь
|
| On the day I stand before you, she? | В тот день, когда я предстану перед тобой, она? |
| ll stand right by my side
| буду стоять рядом со мной
|
| When you look upon me, head hung down in shame
| Когда ты смотришь на меня, голова опущена от стыда
|
| I? | Я? |
| ll feel the blame, she? | почувствуете вину, она? |
| ll look at me
| посмотри на меня
|
| And then she? | А потом она? |
| ll speak, in that precious voice
| буду говорить этим драгоценным голосом
|
| Don? | Дон? |
| t worry? | т беспокоиться? |
| bout him my lord, cuz you see
| насчет него, мой господин, потому что вы видите
|
| He? | Он? |
| s with me | с со мной |