| Jim played piano in a band called 'Angry Witness'
| Джим играл на пианино в группе Angry Witness.
|
| Out to fight the system in the fall of '81
| На борьбу с системой осенью 81-го
|
| Like all his friends he felt peace
| Как и все его друзья, он чувствовал мир
|
| Could we have for the askin'
| Можем ли мы попросить
|
| It was just a matter of convincing the old ones
| Нужно было просто убедить старых
|
| They broke up on John and Yoko’s anniversary
| Они расстались в годовщину Джона и Йоко
|
| Went seperate ways like most bands do
| Пошли разными путями, как и большинство групп.
|
| Same ol' frustration when they saw
| То же разочарование, когда они увидели
|
| The times were not a-changin'
| Времена не менялись
|
| Jim warmed up to the cold hard truth
| Джим согрелся до холодной суровой правды
|
| Jim plays piano, a simple weekend warrior
| Джим играет на пианино, простой воин выходного дня
|
| At a cosy little mad spot just a few blocks from his home
| В уютном маленьком сумасшедшем месте всего в нескольких кварталах от его дома
|
| He wakes up every mornin', has breakfast with his children
| Он просыпается каждое утро, завтракает со своими детьми
|
| Sweet wife smilin' at him, thinks how good my life’s become
| Милая жена улыбается ему, думает, какой хорошей стала моя жизнь
|
| This past Thursday was their 14th anniversary
| В прошлый четверг исполнилось 14 лет.
|
| Owned their own sweet home since '92
| Владел собственным милым домом с 92 года.
|
| Monday through Firday
| с понедельника по пятницу
|
| He sells those new lots off the highway
| Он продает эти новые участки рядом с шоссе
|
| Wreith on the door, Red, White and Blue
| Призрак на двери, красный, белый и синий
|
| Sometimes he wonders how did one man get so lucky
| Иногда он задается вопросом, как одному человеку так повезло
|
| And what happend to his anger and his vow to heal the world
| И что случилось с его гневом и его клятвой исцелить мир
|
| In just over two decades he has watched the earth revolvin'
| Чуть более чем за два десятилетия он наблюдал, как вращается Земля.
|
| Now just simple problem solvin', twenty years and change
| Теперь простое решение проблем, двадцать лет и перемены
|
| How long did I love you before my heart stopped breakin'
| Как долго я любил тебя, прежде чем мое сердце перестало разбиваться?
|
| Since the night I stood there shakin' when you ran out of my life
| С той ночи, когда я стоял там, трясясь, когда ты ушла из моей жизни
|
| Now I think it’s time I told you, even if you show no interest
| Теперь я думаю, что пришло время рассказать вам, даже если вы не проявляете интереса
|
| How I came to feel forgiveness and finally set things right
| Как я почувствовал прощение и наконец все поправил
|
| It was twenty years, two months and five day this December
| В декабре этого года исполнилось двадцать лет, два месяца и пять дней.
|
| You wiped your shoes off on my heart
| Ты вытер свои туфли о мое сердце
|
| Hard to be realistic to betray a kid so idealistic
| Трудно быть реалистом, чтобы предать такого идеалистического ребенка
|
| Flames of faith put out in the dark
| Пламя веры погасло во тьме
|
| Then one cold mornin' a real live frosty Friday
| Затем одним холодным утром настоящая живая морозная пятница
|
| I turned to the pain beside me and I realized it was gone
| Я повернулся к боли рядом со мной и понял, что она ушла
|
| I tore up all your pictures, never thinkin you might find me
| Я разорвал все твои фотографии, никогда не думал, что ты найдешь меня.
|
| Time to put that junk behind me and wonder why it took so long
| Пора оставить этот хлам позади и задаться вопросом, почему это заняло так много времени
|
| Now here you stand on what would be our anniversay
| Теперь вы стоите на том, что будет нашей годовщиной
|
| Tellin' me how tough life’s been on you
| Расскажи мне, как тяжело тебе жилось
|
| No satisfaction for I realized we’ve lost all attraction
| Нет удовлетворения, потому что я понял, что мы потеряли всякую привлекательность
|
| Movin' on is all that’s left to do
| Двигаться дальше - это все, что осталось сделать
|
| God, I feel so foolish for what seemed so devastatin'
| Боже, я чувствую себя таким глупым из-за того, что казалось таким разрушительным,
|
| And the love I had for hatin', was a tragic waste of time
| И любовь, которую я испытывал к ненависти, была трагической тратой времени
|
| Somehow I feel like laughin' with that free weight lifted from me
| Почему-то мне хочется смеяться, когда с меня сняли этот свободный вес.
|
| Oh, how wisdom does become me
| О, как мне идет мудрость
|
| Twenty years and change | Двадцать лет и перемены |