| Star-spangled boots and gold bell buckles
| Усыпанные звездами сапоги и золотые пряжки-колокольчики
|
| A pony tail, a pair of faded wrangler jeans
| Конский хвост, пара выцветших джинсов Wrangler
|
| From town to town, you just keep on trucking
| Из города в город ты просто продолжаешь ехать
|
| You gotta love it or at least that’s how it seems
| Вам это должно понравиться или, по крайней мере, так кажется
|
| Rodeo girl, you ride off in the sunset
| Девушка-родео, ты уезжаешь на закате
|
| Rodeo girl, tonight I’ll see you in my dreams
| Девушка-родео, сегодня вечером я увижу тебя во сне
|
| You’ll settle down when you’re good and ready
| Вы успокоитесь, когда будете в порядке и готовы
|
| And keep on breaking hearts along the way
| И продолжай разбивать сердца по пути
|
| But keeping night, I’m holding steady
| Но сохраняя ночь, я держусь крепко
|
| Knowing deep inside, there’s gonna come a day
| Зная глубоко внутри, наступит день
|
| When I can hold you and love you not just in my mind
| Когда я смогу обнять тебя и полюбить не только мысленно
|
| Let the Texas windpower dry our laundry on the line
| Пусть техасская ветряная энергия сушит наше белье на линии
|
| But until then, I’ll keep on pining
| Но до тех пор я буду продолжать тосковать
|
| Till the time you finally pasture that old veil
| До тех пор, пока вы, наконец, не очистите эту старую завесу
|
| Rodeo girl, let’s ride off in the sunset
| Девушка-родео, давай покатаемся на закате
|
| Rodeo girl, we haven’t had our time yet
| Родео, девочка, у нас еще не было времени
|
| Rodeo girl, I’d love to change your mindset
| Девушка-родео, я бы хотел изменить твое мышление
|
| Rodeo girl, tonight I’ll see you in my dreams | Девушка-родео, сегодня вечером я увижу тебя во сне |