| I’m writin' this letter, my darlin', from high on the hill
| Я пишу это письмо, моя дорогая, с высоты холма
|
| We’ve been marching ten days and we’re just outside Hopkinsville
| Мы маршируем десять дней и находимся недалеко от Хопкинсвилля.
|
| It’s been snowing all night and we ain’t got no more kerosene
| Всю ночь шел снег, а у нас больше нет керосина
|
| It’s colder than hell, hope you’re doing well Josephine
| Холоднее ада, надеюсь, у тебя все хорошо, Жозефина.
|
| There’s a fever in camp and our boys are too sick to fight
| В лагере лихорадка, и наши мальчики слишком больны, чтобы драться
|
| We done lost old Calvin, Weaver won’t make it through the night
| Мы потеряли старого Кальвина, Уивер не переживет ночь
|
| I overheard the captain say, it’s the worst he’s ever seen
| Я слышал, как капитан сказал, что это худшее, что он когда-либо видел
|
| I’m losing some weight, but I’m still standing up straight Josephine
| Я немного теряю вес, но все еще стою прямо Жозефина
|
| Tell my children I miss 'em and wish I could kiss 'em once more
| Скажи моим детям, что я скучаю по ним и хотел бы поцеловать их еще раз
|
| Bet they’ve growed a foot since they waved me goodbye at the door
| Держу пари, они выросли на ногу с тех пор, как помахали мне на прощание у двери
|
| Tell Mama and Daddy, I’m all right and just one more thing
| Скажи маме и папе, со мной все в порядке, и еще кое-что
|
| I love you, I love you, I love you, Josephine
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, Жозефина
|
| There’s three thousand Union troops camped at the river below
| Три тысячи солдат Союза расположились лагерем у реки внизу
|
| Six hundred of us, at least there was two nights ago
| Нас шестьсот человек, по крайней мере две ночи назад
|
| Will Irwin deserted and they hung him down by the stream
| Уилл Ирвин дезертировал, и его повесили у ручья
|
| Good God, I’m so scared, keep me in your prayers, Josephine
| Боже мой, мне так страшно, держи меня в своих молитвах, Жозефина
|
| Well the orders came down, we attack tonight at nightfall
| Что ж, поступил приказ, мы нападаем сегодня с наступлением темноты.
|
| If we can stop them right here, we can win this war once and for all
| Если мы сможем остановить их прямо здесь, мы сможем выиграть эту войну раз и навсегда.
|
| You know, I killed a Union boy last week, I bet he wasn’t fourteen
| Знаешь, на прошлой неделе я убил мальчика из Союза, держу пари, ему не было четырнадцати.
|
| He looked just like our son, forgive me for what I’ve done, Josephine
| Он был похож на нашего сына, прости меня за то, что я сделал, Жозефина.
|
| Tell my children I miss 'em and wish I could kiss 'em once more
| Скажи моим детям, что я скучаю по ним и хотел бы поцеловать их еще раз
|
| Bet they’ve growed a foot since they waved me goodbye at the door
| Держу пари, они выросли на ногу с тех пор, как помахали мне на прощание у двери
|
| Tell Mama and Daddy I’m all right and just one more thing
| Скажи маме и папе, что со мной все в порядке, и еще кое-что
|
| I love you, I love you, I love you, Josephine
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, Жозефина
|
| And lastly, my darling, in case I should be killed
| И напоследок, моя дорогая, на случай, если меня убьют
|
| Don’t grieve me too long, promise me that you will
| Не огорчай меня слишком долго, обещай, что будешь
|
| Marry another and don’t let him treat our babies mean
| Женись на другом и не позволяй ему лечить наших детей
|
| And when he’s holding you, won’t you think of me too, Josephine?
| И когда он обнимет тебя, не подумаешь ли ты и обо мне, Жозефина?
|
| Tell my babies I miss 'em and wish I could kiss 'em once more
| Скажи моим детям, что я скучаю по ним и хотел бы поцеловать их еще раз
|
| Bet they’ve growed a foot since they waved me goodbye at the door
| Держу пари, они выросли на ногу с тех пор, как помахали мне на прощание у двери
|
| Tell Mama and Daddy I’m all right and just one more thing
| Скажи маме и папе, что со мной все в порядке, и еще кое-что
|
| I love you, I love you, I love you, Josephine
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, Жозефина
|
| I love you, I love you, I love you, Josephine | Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, Жозефина |