| I know you’re still thinking of me
| Я знаю, ты все еще думаешь обо мне
|
| Cause I don’t think, I’ve turned the page
| Потому что я не думаю, я перевернул страницу
|
| And it haunts me
| И это преследует меня
|
| And I don’t like to think of how you’re better off somehow
| И я не люблю думать о том, как тебе лучше как-то
|
| I’ve blacked out and let the storm in
| Я потерял сознание и впустил бурю
|
| Well nobody wants to take all of the blame when it’s over
| Ну, никто не хочет брать на себя всю вину, когда все закончится
|
| Stubbornness never got me anywhere
| Упрямство никогда никуда меня не приводило
|
| And nobody wants to be the one who falls apart
| И никто не хочет быть тем, кто развалится
|
| I’m thinking maybe it might be me
| Я думаю, может быть, это я
|
| So go on and point at me when it’s over
| Так что продолжайте и указывайте на меня, когда все закончится
|
| Cause stubbornness never got me anywhere
| Потому что упрямство никогда меня никуда не приводило
|
| And nobody wants to be the one who falls apart
| И никто не хочет быть тем, кто развалится
|
| I’m thinking maybe it might have been…
| Я думаю, может быть, это могло быть…
|
| Looking right past to someone else
| Глядя прямо в прошлое на кого-то другого
|
| Well, before you turned the page
| Ну, прежде чем перевернуть страницу
|
| And now I see
| И теперь я вижу
|
| That I could’ve calmed the storm that we left
| Что я мог успокоить бурю, которую мы оставили
|
| Took the time to patch the holes in our ceiling
| Потратил время, чтобы залатать дыры в нашем потолке
|
| Maybe talk this through, did you want to?
| Может быть, поговорить об этом, ты хотел?
|
| Well nobody wants to take all of the blame when it’s over
| Ну, никто не хочет брать на себя всю вину, когда все закончится
|
| Stubbornness never got me anywhere
| Упрямство никогда никуда меня не приводило
|
| And nobody wants to be the one who falls apart
| И никто не хочет быть тем, кто развалится
|
| I’m thinking maybe it might be me
| Я думаю, может быть, это я
|
| So go on and point at me when it’s over
| Так что продолжайте и указывайте на меня, когда все закончится
|
| Cause stubbornness never got me anywhere
| Потому что упрямство никогда меня никуда не приводило
|
| And nobody wants to be the one who falls apart
| И никто не хочет быть тем, кто развалится
|
| I’m thinking maybe it might be me
| Я думаю, может быть, это я
|
| With shut eyes I see everything
| С закрытыми глазами я вижу все
|
| This balance is something | Этот баланс – нечто |