| Driving the nightshift again
| Снова вождение ночной смены
|
| Driving the nightshift again
| Снова вождение ночной смены
|
| The times I’ve rolled this line, this same old
| Время, когда я перекатывал эту линию, это же старое
|
| Long headed East double lane
| Восточная двойная полоса с длинной головой
|
| Driving these nightshifted eyes
| Вождение этих ночных глаз
|
| Driving these nightshifted eyes
| Вождение этих ночных глаз
|
| To light my way from midnight out to Hay
| Чтобы осветить мой путь от полуночи до сена
|
| There’s big summer moon on the rise
| Всходит большая летняя луна
|
| Puts me in a mind, of once upon a time
| Напоминает мне, когда-то давно
|
| A hall above the beach when I was young, it was
| Зал над пляжем, когда я был молод, это было
|
| Too many years, too far behind
| Слишком много лет, слишком далеко позади
|
| Old piano, saxophone and drum
| Старый рояль, саксофон и барабан
|
| And hanging out over the sea
| И висит над морем
|
| That same summer moon laid for me
| Та самая летняя луна легла на меня
|
| A road of light on out into the night
| Дорога света уходит в ночь
|
| A highway to where I could be
| Дорога туда, где я мог бы быть
|
| If ever I can find that innocence of mind
| Если когда-нибудь я смогу найти эту невинность ума
|
| The wonder in that younger set of eyes
| Чудо в этой молодой паре глаз
|
| I’ll get it on the road, the rhythm of the line
| Я возьму его в дороге, ритм линии
|
| The wheeling of the desert where it flies
| Колесо пустыни, где она летит
|
| Come on roll up that line baby roll
| Давай, сверни эту линию, детка,
|
| Light up these nightshifted eyes
| Зажги эти ночные глаза
|
| Speed my way from midnight out to Hay
| Ускорь мой путь от полуночи до сена
|
| Big summer moon on the rise
| Большая летняя луна на подъеме
|
| Speed my way from midnight out to Hay
| Ускорь мой путь от полуночи до сена
|
| Big summer moon on the rise | Большая летняя луна на подъеме |