| I remember her touch, the electrified air
| Я помню ее прикосновение, наэлектризованный воздух
|
| Like a sweet Cohiba, forbidden and rare
| Как сладкий Cohiba, запретный и редкий
|
| But some men need what they never can own
| Но некоторым мужчинам нужно то, чем они никогда не смогут владеть.
|
| I never stole nothin' that didn’t come by
| Я никогда не воровал ничего, что не приходило
|
| With the twisting fortunes of the accident prone
| С извилистыми судьбами, склонными к несчастным случаям
|
| Accidental gunfire on an alien plain unknown
| Случайная стрельба по инопланетной равнине неизвестно
|
| Accidental doorways in the afternoon rain
| Случайные дверные проемы во время послеполуденного дождя
|
| I’m accident prone
| я склонен к несчастным случаям
|
| Yeah, I’m accident prone
| Да, я склонен к несчастным случаям
|
| I have seen what a bullet can do
| Я видел, на что способна пуля
|
| They call me lucky, and it may be true
| Они называют меня счастливчиком, и это может быть правдой
|
| But I say, «No, I’m just accident prone»
| Но я говорю: «Нет, я просто склонен к несчастным случаям»
|
| Accidental contact with a foreigner’s eyes alone
| Случайный контакт с иностранцем только глазами
|
| Accidental gunfire and a young man dies
| Случайный выстрел, погиб молодой человек
|
| I’m accident prone
| я склонен к несчастным случаям
|
| Yeah, I’m accident prone
| Да, я склонен к несчастным случаям
|
| I may have pulled the trigger
| Возможно, я нажал на курок
|
| I may have seen the flash
| Я мог видеть вспышку
|
| Maybe I hit the highway
| Может быть, я попал на шоссе
|
| Maybe we split the cash
| Может быть, мы разделим деньги
|
| Come ye who make the jury
| Приходите, кто составляет жюри
|
| Let fall the stone
| Пусть упадет камень
|
| What must be, will be
| Что должно быть, то будет
|
| And we travel alone | И мы путешествуем одни |