| Surfboards through the turnstiles
| Доски для серфинга через турникеты
|
| Speedboats on the bay
| Катера в заливе
|
| All around the seagulls scream
| Все вокруг кричат чайки
|
| Children out to play
| Дети играют
|
| The ferry sits like a holiday
| Паром сидит как праздник
|
| As the harbours heaves and sweats
| Когда гавани вздымаются и потеют
|
| Like the faded jeans and tubetops
| Как выцветшие джинсы и топы
|
| On the Manly nymphets
| О мужественных нимфетках
|
| On the beach I’m called aparral
| На пляже меня зовут апараль
|
| In the west I’m a fast young fool
| На западе я быстрый молодой дурак
|
| In the church I’m irresponsible
| В церкви я безответственный
|
| In the clubs I’m called uncool
| В клубах меня называют некрутым
|
| Well youth is my advantage
| Что ж, молодость - мое преимущество
|
| Anonymity my reward
| Моя награда за анонимность
|
| While the world’s being measured
| В то время как мир измеряется
|
| For a uniform
| Для униформы
|
| It’s my luxury to be ignored
| Это моя роскошь, чтобы меня игнорировали
|
| Misfit, baby misfit
| Неудачник, ребенок-неудачник
|
| I roll it round my mind
| Я обдумываю это
|
| They tear apart this teenage heart
| Они разрывают это подростковое сердце
|
| To see what they might find
| Чтобы узнать, что они могут найти
|
| Misfit, baby misfit
| Неудачник, ребенок-неудачник
|
| I roll it round my mind
| Я обдумываю это
|
| Last long weekend we were hoonin' around
| В прошлые длинные выходные мы гуляли
|
| Had a party round at Monica’s place
| Устроил вечеринку у Моники
|
| She played Mozart with my feelings
| Она играла Моцарта с моими чувствами
|
| And havoc with my face
| И хаос с моим лицом
|
| And the working woman in the house next door
| И работница в доме по соседству
|
| Rang the police around ten
| Позвонил в полицию около десяти
|
| She’d give twenty years off the end of her life
| Она дала бы двадцать лет от конца своей жизни
|
| Just to be sixteen again | Просто чтобы снова стать шестнадцатью |