| There’s a lone jet-trail west of the moon
| К западу от Луны есть одинокий реактивный след
|
| Nothing for a thousand miles below
| Ничего на тысячу миль ниже
|
| A one-pump roadhouse, late afternoon
| Придорожная закусочная с одним насосом, ближе к вечеру
|
| My time is over here, I gotta go
| Мое время здесь закончилось, я должен идти
|
| I gotta get back on the road
| Я должен вернуться на дорогу
|
| Finish up and pay
| Завершите и оплатите
|
| There’s nothing here as good as a girl I know
| Здесь нет ничего лучше, чем девушка, которую я знаю
|
| A thousand miles away
| За тысячу миль
|
| I gotta get back on the road
| Я должен вернуться на дорогу
|
| To where I want to be
| Туда, где я хочу быть
|
| I won’t see her till I deliver my load
| Я не увижу ее, пока не доставлю свой груз
|
| By the light of another day
| В свете другого дня
|
| Outside the highway is parallel
| Вне шоссе параллельно
|
| To that stroke of chalk above
| К этому штриху мела выше
|
| As far as I can tell
| Насколько я могу судить
|
| There are two reasons come to mind
| На ум приходят две причины
|
| Keep a good man on the run
| Держите хорошего человека в бегах
|
| There’s always some complication left behind
| Всегда остается какое-то осложнение
|
| Somewhere, one day, I’ll find the other one
| Где-нибудь однажды я найду другого
|
| I gotta get back on the road…
| Мне нужно вернуться в дорогу…
|
| Outside the highway waits, another year
| Вне шоссе ждет еще один год
|
| Fades and dissipates high in the stratosphere
| Затухает и рассеивается высоко в стратосфере
|
| There’s a lone jet-trail west of the moon
| К западу от Луны есть одинокий реактивный след
|
| Nothing for a thousand miles below
| Ничего на тысячу миль ниже
|
| A one-pump roadhouse, late afternoon
| Придорожная закусочная с одним насосом, ближе к вечеру
|
| My time is over here, I gotta go
| Мое время здесь закончилось, я должен идти
|
| I gotta get back on the road | Я должен вернуться на дорогу |