| You tell me that you’re leaving me
| Ты говоришь мне, что уходишь от меня
|
| For someone you believe to be
| Для человека, которого вы считаете
|
| Devoted just to you and you alone
| Посвящается только вам и только вам
|
| Well goodbye baby, you know I’ll
| Ну, до свидания, детка, ты знаешь, что я
|
| Be thinkin' of you only while
| Думать о тебе только пока
|
| I get my Chevy motor fully blown
| У меня полностью взорван двигатель Chevy
|
| When you said I had to choose between
| Когда ты сказал, что мне нужно выбирать между
|
| This muscle car and you, my queen
| Этот маслкар и ты, моя королева
|
| There was only one way that could ever go
| Был только один путь, который мог когда-либо пойти
|
| I used to get home when I could
| Раньше я возвращался домой, когда мог
|
| But there was nothing there as good
| Но там не было ничего хорошего
|
| As when I light the nitro on my
| Как когда я зажигаю нитро на моем
|
| HQ454 Monroe
| HQ454 Монро
|
| She got fuelie heads, a tunnel ram
| У нее есть топливные головы, туннельный таран
|
| Roller rockers, lumpy cam
| Роликовые рокеры, бугристый кулачок
|
| A seated seta new L34's
| Сидячий набор новых L34
|
| Gotta new four hundred Hydra shift
| Должен новый четырехсотый сдвиг Гидры
|
| Simmons wheels, nine inch diff
| Колеса Simmons, 9-дюймовый дифференциал
|
| Bridgestone Eagers, twelve inch just because
| Bridgestone Eagers, двенадцать дюймов только потому, что
|
| She’s got four a colour, four a clear
| У нее четыре цветных, четыре четких
|
| She’s lookin' better year by year
| Она выглядит лучше с каждым годом
|
| And unlike you tonight she’s riding low
| И в отличие от тебя сегодня вечером она едет низко
|
| So baby its goodbye
| Так что, детка, до свидания
|
| You could never get me high
| Ты никогда не сможешь поднять мне настроение
|
| Like when I light the nitro on my
| Например, когда я зажигаю нитро на своем
|
| HQ454 Monroe
| HQ454 Монро
|
| Well baby if I had to guess
| Ну, детка, если бы мне пришлось угадывать
|
| I’d say your man is more or less
| Я бы сказал, что ваш мужчина более или менее
|
| The figment of an overheated dream
| Плод перегретой мечты
|
| The kinda thing a girl like you
| Такая девушка, как ты
|
| Can fantasize to get you through
| Может фантазировать, чтобы помочь вам
|
| And rectify your battered self esteem
| И исправить свою потрепанную самооценку
|
| I’ll bet he comes to get you in
| Бьюсь об заклад, он придет за тобой
|
| Some shopping trolley kinda thing
| Какая-то тележка для покупок
|
| That gets you where you’re going nice and slow
| Это приведет вас туда, куда вы идете, красиво и медленно
|
| Well off you go that’s fine
| Ну иди, все в порядке
|
| The pleasure’s all mine
| Удовольствие все мое
|
| When I light the nitro on my
| Когда я зажигаю нитро на своем
|
| HQ454 Monroe | HQ454 Монро |