| Hump that coffin up round one more bend
| Поднимите этот гроб еще на один поворот
|
| Hump that coffin up round one more bend
| Поднимите этот гроб еще на один поворот
|
| If your head needs a bandage
| Если вашей голове нужна повязка
|
| Try a roadhouse open sandwich
| Попробуйте бутерброд с открытым бутербродом
|
| Dodge the waitress and hit the road again
| Увернись от официантки и снова отправляйся в путь
|
| I got dog’s disease and asphalt on my shoes
| У меня собачья болезнь и асфальт на ботинках
|
| I got dog’s disease and asphalt on my shoes
| У меня собачья болезнь и асфальт на ботинках
|
| I got the houndog sittin' on the side of the road
| У меня гончая сидит на обочине дороги
|
| Houndog sittin' on the side of the road
| Гончая сидит на обочине дороги
|
| Houndog sittin' on the side of the highway blues
| Houndog сидит на обочине блюза шоссе
|
| Yeah the highway blues
| Да, блюз шоссе
|
| I coulda flown East-West
| Я мог бы полететь с востока на запад
|
| But the ticket was outa my range
| Но билет был вне моего диапазона
|
| I coulda gone rail
| Я мог бы пойти на рельсы
|
| But they said I looked a little strange
| Но они сказали, что я выгляжу немного странно
|
| The Budget girl’s just got the sack
| Бюджетная девушка только что получила мешок
|
| The interstate bus just breaks my back
| Межгосударственный автобус просто ломает мне спину
|
| I’m sick of getting home
| Мне надоело возвращаться домой
|
| Counting my remaining change
| Подсчет оставшейся сдачи
|
| I got the houndog sittin' on the side of the road
| У меня гончая сидит на обочине дороги
|
| Houndog sittin' on the side of the road
| Гончая сидит на обочине дороги
|
| Houndog sittin' on the side of the highway blues
| Houndog сидит на обочине блюза шоссе
|
| Ride the line to Hornsby station
| Доберитесь до станции Хорнсби.
|
| Find my circus animals again
| Снова найди моих цирковых животных
|
| Undenied
| Неоспоримый
|
| Don’t need no communication
| Не нужно никакого общения
|
| Through the ghost-towns, and fade away
| Через города-призраки и исчезнуть
|
| I’m outside
| Я за пределами
|
| The railway don’t come out here no more
| Железная дорога сюда больше не выходит
|
| And it’s cold
| И холодно
|
| Through Nambucca, up the coast
| Через Намбукку, вверх по побережью
|
| Grass is greener
| Трава зеленее
|
| Girls are sweeter
| Девочки слаще
|
| I did it all the last ten summers
| Я делал это все последние десять лет
|
| Leave the waves and change the culture
| Оставьте волны и измените культуру
|
| Choose a far off name that suites ya
| Выберите далекое имя, которое вам подходит
|
| Bali, Bangkok, overland
| Бали, Бангкок, по суше
|
| Asian highway, Amsterdam
| Азиатское шоссе, Амстердам
|
| Always some town unexplored
| Всегда какой-то неизведанный город
|
| And in the end
| И в конце
|
| It’s the motion is it’s own reward
| Это движение - это собственная награда
|
| It’s just the motion
| Это просто движение
|
| I’ve had petrol-heads and country hicks
| У меня были бензиновые головы и деревенские провинциалы
|
| Bible-freaks and lunatics
| Библейские уроды и сумасшедшие
|
| Fifty miles to go and I’ll be home
| Пятьдесят миль до и я буду дома
|
| I’ll be home
| Я буду дома
|
| I got the houndog sittin' on the side of the road
| У меня гончая сидит на обочине дороги
|
| Houndog sittin' on the side of the road
| Гончая сидит на обочине дороги
|
| Houndog sittin' on the side of the highway blues | Houndog сидит на обочине блюза шоссе |