| I been on the run from bar to bar
| Я бегал от бара к бару
|
| Hunchin' down and movin' fast
| Сгорбившись и быстро двигаясь
|
| These last few days I’ve been so alone
| Эти последние несколько дней я был так одинок
|
| I got my hat pulled down to quartermast
| Моя шляпа опущена до четвертьмачты
|
| You’re the only decent thing I’ve seen
| Ты единственная приличная вещь, которую я видел
|
| In this whole hotel since Danny died
| Во всем этом отеле с тех пор, как Дэнни умер
|
| The loneliness these past few years
| Одиночество последних нескольких лет
|
| Was thick enough to chew
| Был достаточно толстым, чтобы жевать
|
| You hit me like a Turkish bath
| Ты ударил меня, как турецкая баня
|
| The minute I came through the door
| В ту минуту, когда я вошел в дверь
|
| Baby I’ll break down and cry
| Детка, я сломаюсь и заплачу
|
| If you don’t feel it, too
| Если вы тоже этого не чувствуете
|
| They were gathered round in high-class bars
| Они собрались в первоклассных барах
|
| Doctors' wives and trendy cokers
| Жены врачей и модные кокеры
|
| Danny’n me we went a bit too far
| Дэнни и я, мы зашли слишком далеко
|
| There was one too many smooth stockbrokers
| Было слишком много гладких биржевых маклеров
|
| The mob got ugly just like that
| Толпа стала уродливой именно так
|
| And cut him up with butter knives
| И порежьте его ножами для масла
|
| Threw his carcass in the hall
| Бросил его труп в зале
|
| Turned their eyes on me
| Обратили внимание на меня
|
| Young Danny was a wild one
| Молодой Дэнни был диким
|
| A naked threat to all their wives
| Неприкрытая угроза всем их женам
|
| I had to run to save my skin
| Мне пришлось бежать, чтобы спасти свою кожу
|
| And baby here I am
| И, детка, я здесь
|
| Baby you look good to me
| Детка, ты выглядишь хорошо для меня
|
| Clothes like 1984
| Одежда как в 1984 году
|
| You’ve got something they’ve all forgotten
| У тебя есть то, что они все забыли
|
| Let’s not wait, let’s find the door
| Не будем ждать, найдем дверь
|
| This hotel goes on and on
| Этот отель продолжается и продолжается
|
| My only friend a sharp coat pocket razor
| Мой единственный друг - острая карманная бритва
|
| My only love is maybe you
| Моя единственная любовь, может быть, ты
|
| There’s one too many navy blazers
| Слишком много темно-синих блейзеров
|
| Jesus we’re the only two
| Иисус, мы единственные двое
|
| I’ve gotta stay with you
| я должен остаться с тобой
|
| Hey lets spend the night | Эй, давай переночуем |