| It was a great night, now he walks under the stars
| Это была отличная ночь, теперь он гуляет под звездами
|
| Homeways, bestways through the park
| Homeways, bestways через парк
|
| Another day waits to chase away the dark
| Еще один день ждет, чтобы прогнать тьму
|
| But the future can change like a roulette wheel
| Но будущее может измениться, как колесо рулетки.
|
| A shout, then a push, then a glint of steel
| Крик, затем толчок, затем блеск стали
|
| So begins a hurt that never heals
| Так начинается боль, которая никогда не заживает
|
| And when it’s all over, it’s over forever
| И когда все кончено, это кончено навсегда
|
| You can’t change what’s been done
| Вы не можете изменить то, что было сделано
|
| A flash of a knife on a cold, dark night
| Вспышка ножа в холодную темную ночь
|
| Somebody’s brother; | чей-то брат; |
| somebody’s son
| чей-то сын
|
| The bus turns up but it’s much too late
| Автобус появляется, но уже слишком поздно
|
| The cops turn up to investigate
| Полицейские появляются для расследования
|
| The moon shines on despite the clouds of hate
| Луна сияет, несмотря на облака ненависти
|
| The nurse looking down strokes his hair with a sigh
| Медсестра, глядя вниз, со вздохом гладит его по волосам.
|
| Her thoughts turn to loved ones, a tear in her eye
| Ее мысли обращаются к близким, слеза на глазах
|
| Another life wasted to feed someone’s mad pride
| Еще одна жизнь потрачена впустую, чтобы накормить чью-то безумную гордость
|
| And when it’s all over, it’s over forever
| И когда все кончено, это кончено навсегда
|
| You can’t change what’s been done
| Вы не можете изменить то, что было сделано
|
| A flash of a knife on a cold, dark night
| Вспышка ножа в холодную темную ночь
|
| Somebody’s brother; | чей-то брат; |
| somebody’s son
| чей-то сын
|
| Christmas trees and birthday cakes
| Рождественские елки и праздничные торты
|
| Holidays and cold milkshakes
| Праздники и холодные молочные коктейли
|
| Knowing how that first kiss feels
| Зная, как чувствует себя этот первый поцелуй
|
| First time behind the steering wheel
| Первый раз за руль
|
| Wedding bells and carriage clocks
| Свадебные колокола и каретные часы
|
| Easter eggs and novelty socks
| Пасхальные яйца и новые носки
|
| The patter of footsteps, her first smile
| Топот шагов, ее первая улыбка
|
| Walking her proudly down the aisle
| Прогулка с ней гордо по проходу
|
| Gone forever
| Ушел навсегда
|
| Gone forever
| Ушел навсегда
|
| The knock on the door comes at 6 a. | Стук в дверь раздается в 6 утра. |
| m
| м
|
| Cuffs rubbing tightly against his skin
| Наручники плотно трутся о его кожу
|
| His mother shouts «Where are you taking him?»
| Его мать кричит: «Куда ты его ведешь?»
|
| The judge says a minimum fifteen years
| Судья говорит минимум пятнадцать лет
|
| He looks straight ahead, tries to hide his fears
| Он смотрит прямо перед собой, пытается скрыть свои страхи
|
| His dad holds his mum and wipes away her tears
| Его папа держит свою маму и вытирает ее слезы
|
| And when it’s all over, it’s over forever
| И когда все кончено, это кончено навсегда
|
| You can’t change what’s been done
| Вы не можете изменить то, что было сделано
|
| A flash of a knife on a cold, dark night
| Вспышка ножа в холодную темную ночь
|
| Somebody’s brother; | чей-то брат; |
| somebody’s son | чей-то сын |