| Collecting funds for the holy fight
| Сбор средств на святой бой
|
| Like a door to door salesman in the dead of night
| Как продавец от двери до двери глубокой ночью
|
| Russian guns help him on his way
| В пути ему помогают русские пушки
|
| Bought with money from the USA
| Куплен на деньги из США
|
| And the ordinary people say
| А простые люди говорят
|
| (What's it for?)
| (Для чего это?)
|
| And the ordinary people say
| А простые люди говорят
|
| (We want no more!)
| (Мы не хотим больше!)
|
| But the man at the top knows where to do the most harm
| Но человек наверху знает, где причинить больше всего вреда
|
| He’s in he secret army
| Он в секретной армии
|
| And this man with a gun says not a sound
| И этот человек с ружьем говорит ни звука
|
| I want this aeroplane turned around
| Я хочу, чтобы этот самолет развернулся
|
| He spent his life learning how to fill a man with lead
| Он провел свою жизнь, изучая, как наполнить человека свинцом
|
| He’ll probably spend the rest of it dead
| Он, вероятно, проведет остаток мертвым
|
| And the ordinary people say
| А простые люди говорят
|
| (What's it for?)
| (Для чего это?)
|
| And the ordinary people say
| А простые люди говорят
|
| (We want no more!)
| (Мы не хотим больше!)
|
| But the man at the top knows where to do the most harm
| Но человек наверху знает, где причинить больше всего вреда
|
| He’s in he secret army
| Он в секретной армии
|
| When a bomb goes off in a city street
| Когда на городской улице взорвалась бомба
|
| When a man gets killed for his beliefs
| Когда человека убивают за его убеждения
|
| When a mother cries for the son she had
| Когда мать плачет о сыне, который у нее был
|
| That’s when the world’s gone mad
| Вот когда мир сошел с ума
|
| And the ordinary people say
| А простые люди говорят
|
| (What's it for?)
| (Для чего это?)
|
| And the ordinary people say
| А простые люди говорят
|
| (We want no more!)
| (Мы не хотим больше!)
|
| But the man at the top knows where to do the most harm
| Но человек наверху знает, где причинить больше всего вреда
|
| He’s in he secret army
| Он в секретной армии
|
| And the ordinary people say
| А простые люди говорят
|
| (What's it for?)
| (Для чего это?)
|
| And the ordinary people say
| А простые люди говорят
|
| (We want no more!)
| (Мы не хотим больше!)
|
| But the man at the top knows where to do the most harm
| Но человек наверху знает, где причинить больше всего вреда
|
| He’s in he secret army
| Он в секретной армии
|
| He’s in he secret army
| Он в секретной армии
|
| He’s in he secret… | Он в секрете… |