| Everybody’s got a number tattooed on their soul
| У каждого есть татуировка с номером на душе
|
| And the time’s gonna come boy, when your number’s called
| И придет время, мальчик, когда назовут твой номер
|
| Everybody gets a uniform and a hut to live in
| Каждый получает униформу и хижину для проживания
|
| They give you your rank, you tell 'em your next of kin
| Они дают вам ваше звание, вы говорите им, что ваш ближайший родственник
|
| And there’s no escape for the likes of you, my friend
| И нет спасения для таких, как ты, мой друг
|
| But I’m gonna be out on an island
| Но я буду на острове
|
| In the middle of the bright blue sea
| Посреди ярко-синего моря
|
| Out on an island
| На острове
|
| Where nobody’s gonna bother looking for me
| Где никто не будет искать меня
|
| Everybody gets the training, in the wind and the rain
| Все проходят обучение, на ветру и в дождь
|
| Ten miles cross country, driving you insane
| Десять миль по пересеченной местности сводят с ума
|
| Everybody gets to jump the hoop and march in time
| Каждый может прыгнуть с обруча и маршировать вовремя
|
| You just gotta remember you gotta toe the line
| Вы просто должны помнить, что вы должны идти по линии
|
| So dont go looking over your shoulder for me
| Так что не оглядывайся на меня через плечо
|
| Every number’s a hero and every hero’s a son
| Каждое число - герой, и каждый герой - сын
|
| But every son’s just a number when the battles begun
| Но каждый сын просто номер, когда начались сражения
|
| So don’t go waiting on the corner for me | Так что не жди меня на углу |