| I’ll be on the last train to Dagenham
| Я буду на последнем поезде в Дагенхэм
|
| I’ve been drinking in a pub up west
| Я пил в пабе на западе
|
| I’m looking for the sign that says this is the district line
| Я ищу знак, на котором написано, что это районная линия
|
| And I’m gonna catch the alky express
| И я собираюсь поймать алки-экспресс
|
| I’ll be on the last train to Dagenham
| Я буду на последнем поезде в Дагенхэм
|
| With all the other ravers, drunk and stoned
| Со всеми остальными рейверами, пьяными и под кайфом
|
| Empty cans of Tenants Super rattle at my feet
| Пустые банки Tenants Super гремят у моих ног
|
| And I’m wondering if I’ll ever make it home
| И мне интересно, смогу ли я когда-нибудь вернуться домой
|
| 'Coz I’ve drunk the dole and I’ve drunk my flatmate’s rent
| «Потому что я выпил пособие по безработице, и я выпил арендную плату моего соседа по квартире
|
| He’ll never speak to me again, if I don’t get some money sent
| Он никогда больше не заговорит со мной, если мне не пришлют немного денег
|
| 'Coz I’ve drunk the dole and I’ve drunk my flatmate’s rent
| «Потому что я выпил пособие по безработице, и я выпил арендную плату моего соседа по квартире
|
| He’ll never speak to me again, if I don’t get some money sent
| Он никогда больше не заговорит со мной, если мне не пришлют немного денег
|
| I’ll be on the last train to Dagenham
| Я буду на последнем поезде в Дагенхэм
|
| Shattered, worn out, knackered, shagged and tired
| Разрушенный, изношенный, измученный, лохматый и усталый
|
| But if I miss my stop, I know I’ll have a bloody long walk home
| Но если я пропущу свою остановку, я знаю, что мне придется чертовски долго идти домой
|
| So I’m trying to keep my eyes open wide
| Поэтому я стараюсь широко открывать глаза
|
| I’ll be on the last train to Dagenham
| Я буду на последнем поезде в Дагенхэм
|
| I’ll be on the last train to Dagenham
| Я буду на последнем поезде в Дагенхэм
|
| I’ll be on the last train to Dagenham | Я буду на последнем поезде в Дагенхэм |