| Oh, got my hands tied around my back
| О, мои руки связаны за спиной
|
| And time put a rope around my head
| И время накинуло мне на голову веревку
|
| And hung from the rafters of my fear
| И повис на стропилах моего страха
|
| Dark in the eyes
| Темно в глазах
|
| Tryna face the world, I can’t bare to
| Пытаюсь смотреть в лицо миру, я не могу
|
| My knees hit the ground and my hands start shaking
| Мои колени ударяются о землю, и мои руки начинают дрожать
|
| Old feelings from new faces
| Старые чувства от новых лиц
|
| A rope on the floor and a poor man hanging
| Веревка на полу и висящий бедняк
|
| Please help me chop this tree down
| Пожалуйста, помогите мне срубить это дерево
|
| Hold me from underneath
| Держи меня снизу
|
| Words never once cut me down
| Слова никогда не сокращали меня
|
| Oh, don’t you cry for me
| О, ты не плачешь обо мне
|
| I’ve seen a notion run away
| Я видел, как понятие убегало
|
| I’m torn from the truth that holds my soul
| Я оторван от правды, которая держит мою душу
|
| I’m down in the grave where I belong
| Я в могиле, где я принадлежу
|
| Oh, what a ride
| О, какая поездка
|
| I dare to fight my devil
| Я осмеливаюсь сражаться со своим дьяволом
|
| Wings to the sky on the run from trouble
| Крылья в небо в бегах от неприятностей
|
| With my own hands, no shovel
| Своими руками, без лопаты
|
| I dug in the ground, now I’m hanging above saying
| Я копался в земле, теперь я вишу над ней и говорю
|
| Please help me chop this tree down
| Пожалуйста, помогите мне срубить это дерево
|
| Hold me from underneath
| Держи меня снизу
|
| Words never once cut me down
| Слова никогда не сокращали меня
|
| Oh, don’t you cry for me
| О, ты не плачешь обо мне
|
| Down by the grave that the law man laid
| Внизу у могилы, которую положил законник
|
| When the gravel got paved, finally I’m saved
| Когда гравий вымощен, наконец, я спасен
|
| Down by the grave that the law man laid
| Внизу у могилы, которую положил законник
|
| When the gravel got paved, finally I’m saved
| Когда гравий вымощен, наконец, я спасен
|
| When the sun went down
| Когда солнце зашло
|
| Down by the grave that the law man laid
| Внизу у могилы, которую положил законник
|
| When the gravel got paved, finally I’m saved
| Когда гравий вымощен, наконец, я спасен
|
| It set the sky on fire
| Это подожгло небо
|
| Down by the grave that the law man laid
| Внизу у могилы, которую положил законник
|
| When the gravel got paved, finally I’m saved
| Когда гравий вымощен, наконец, я спасен
|
| I saw an angel fly
| Я видел ангела
|
| Down by the grave that the law man laid
| Внизу у могилы, которую положил законник
|
| When the gravel got paved, finally I’m saved
| Когда гравий вымощен, наконец, я спасен
|
| I never felt so high
| Я никогда не чувствовал себя так высоко
|
| Down by the grave that the law man laid
| Внизу у могилы, которую положил законник
|
| When the gravel got paved, finally I’m saved
| Когда гравий вымощен, наконец, я спасен
|
| Please help me chop this tree down
| Пожалуйста, помогите мне срубить это дерево
|
| Hold me from underneath
| Держи меня снизу
|
| Words never once cut me down
| Слова никогда не сокращали меня
|
| Oh, don’t you cry for me | О, ты не плачешь обо мне |