| Oh baby, let’s start it over
| О, детка, давай начнем сначала
|
| We can make a change together
| Мы можем измениться вместе
|
| So why don’t we start it over (Oh, oooh, oooh)
| Так почему бы нам не начать все сначала (о, ооо, ооо)
|
| Oh girl, it’s so nice to know ya
| О, девочка, так приятно знать тебя.
|
| I wanna sing the truth forever
| Я хочу петь правду навсегда
|
| So baby, just start it over (Oh, oooh, oooh)
| Так что, детка, просто начни сначала (О, ооо, ооо)
|
| Fumare sdraiato dopo avere scopato
| Курение лежа после секса
|
| Ripartire da capo, il cuore è un coltello affilato
| Начиная сначала, сердце - острый нож
|
| Sarà possibile dirti solo la verità
| Только правду можно будет сказать
|
| Quella che sanno solo i miei veri frà
| Тот, который знают только мои настоящие братья
|
| Ed io pensavo se tu fossi me lo so che tu saresti meglio che mi terresti
| И я подумал, что если бы ты был мной, я знаю, что тебе было бы лучше держать меня
|
| sveglio anche quando crollo
| проснуться, даже когда я рухну
|
| Tu sei così forte che riesci accendermi da spento quando il buio che ho dentro
| Ты такой сильный, что можешь выключить меня, когда тьма внутри меня
|
| mi stringe al collo
| сжимает меня вокруг шеи
|
| Ce ne fottiamo della gente che pettegola
| Нам плевать на людей, которые сплетничают
|
| Non resta niente di quello che dice, solo l’eco, frà
| Ничего не осталось от того, что он говорит, только эхо, братан
|
| Conta che sei mia e non vuoi vedermi che ti prego ma
| Считай что ты моя и ты не хочешь меня видеть но пожалуйста
|
| Lo sai che noi non siamo l’eccezione, noi siamo la regola
| Вы знаете, что мы не исключение, мы правило
|
| Io non mi fido dell’amore, frà, perché è meschino
| Я не верю в любовь, брат, потому что это подло
|
| Perché sei libero da tutto tranne dal destino
| Потому что ты свободен от всего, кроме судьбы
|
| Vorrei che fossimo noi due baby ed è questo che so
| Я хочу, чтобы это были двое из нас, детка, и это то, что я знаю
|
| Perché la gente mente, i numeri no
| Потому что люди лгут, а цифры нет.
|
| Oh baby, let’s start it over
| О, детка, давай начнем сначала
|
| We can make a change together
| Мы можем измениться вместе
|
| So why don’t we start it over (Oh, oooh, oooh)
| Так почему бы нам не начать все сначала (о, ооо, ооо)
|
| Oh girl, it’s so nice to know ya
| О, девочка, так приятно знать тебя.
|
| I wanna sing the truth forever
| Я хочу петь правду навсегда
|
| So baby, just start it over (Oh, oooh, oooh)
| Так что, детка, просто начни сначала (О, ооо, ооо)
|
| Aeroporto di Zurigo
| Цюрих аэропорт
|
| Con un peso sullo stomaco come portassi un chilo
| С тяжестью на животе, как с килограммом
|
| Vorrei voltare pagina, anzi bruciare il libro
| Я хотел бы перевернуть страницу, а точнее сжечь книгу
|
| «Ogni fine è un nuovo inizio» non ci credo ma lo dico
| "Каждый конец - это новое начало" Я не верю, но говорю
|
| La verità vorrei cantartela perché non te l’ho mai detta
| Я хотел бы спеть вам правду, потому что я никогда не говорил вам
|
| Ho sempre il mal di testa, il mondo gira troppo in fretta
| У меня всегда болит голова, мир вращается слишком быстро
|
| Se non fossi stato come sono, avrei provato a conquistarti
| Если бы ты не был таким, как я, я бы попытался завоевать тебя
|
| Adesso è troppo tardi, ci penso dopo il party
| Уже слишком поздно, я думаю об этом после вечеринки
|
| «Come ti chiami? | "Как вас зовут? |
| Dammi il tuo numero»
| Дай мне твой номер"
|
| Sarà come la prima volta io ti ruberò
| Это будет как в первый раз, когда я украду тебя
|
| Sarò come il 2004 puro e senza contratto
| Я буду как 2004 чистый и без контракта
|
| Una ragazza e un ragazzaccio, lo stereo sotto braccio
| Девушка и плохой мальчик, стереосистема под мышкой
|
| Oh baby, let’s start it over
| О, детка, давай начнем сначала
|
| We can make a change together
| Мы можем измениться вместе
|
| So why don’t we start it over (Oh, oooh, oooh)
| Так почему бы нам не начать все сначала (о, ооо, ооо)
|
| Oh girl, it’s so nice to know ya
| О, девочка, так приятно знать тебя.
|
| I wanna sing the truth forever
| Я хочу петь правду навсегда
|
| So baby, just start it over (Oh, oooh, oooh) | Так что, детка, просто начни сначала (О, ооо, ооо) |