| Come on Dad, let’s go down to the river
| Давай, папа, пойдем к реке
|
| Can’t you hear them singing your name?
| Разве ты не слышишь, как они поют твое имя?
|
| You’ve been laying in this bed for months now, and it’s hard to see you in pain
| Ты лежишь в этой постели уже несколько месяцев, и мне тяжело видеть, как тебе больно
|
| Oh, your love, you could not explain
| О, твоя любовь, ты не мог объяснить
|
| And the words you chose not to say
| И слова, которые вы решили не говорить
|
| I can feel you slipping away
| Я чувствую, как ты ускользаешь
|
| There’s an old farm road that’ll lead your ghost to heaven
| Есть старая фермерская дорога, которая приведет твой призрак в рай.
|
| But I know you’re a little afraid
| Но я знаю, ты немного боишься
|
| I wish I could still be that kid in the back of your Buick
| Хотел бы я по-прежнему быть тем ребенком на заднем сиденье твоего "Бьюика"
|
| Making sure you get there okay
| Убедитесь, что вы доберетесь туда в порядке
|
| Dad, we may differ in how we pray
| Папа, мы можем по-разному молиться
|
| But wherever you go, save me a place
| Но куда бы ты ни пошел, оставь мне место
|
| I can feel you slipping away
| Я чувствую, как ты ускользаешь
|
| There’s a cold, dark desk down in the corner of the basement
| В углу подвала стоит холодный темный стол.
|
| Where you worked your days away
| Где вы работали свои дни
|
| I can never claim to know your story
| Я никогда не могу утверждать, что знаю вашу историю
|
| But I love you just the same
| Но я люблю тебя точно так же
|
| Oh, your love, you could not explain
| О, твоя любовь, ты не мог объяснить
|
| And the words you chose not to say
| И слова, которые вы решили не говорить
|
| And the family you fought hard to raise
| И семья, которую вы изо всех сил пытались поднять
|
| And the friends who celebrate your name
| И друзья, которые празднуют ваше имя
|
| And the sickness that strangled your brain
| И болезнь, которая задушила твой мозг
|
| And the secrets you took to your grave
| И секреты, которые вы унесли с собой в могилу
|
| And the feelings you kept in a cage
| И чувства, которые ты держал в клетке
|
| And the sorrow that came out as rage | И печаль, которая вышла как ярость |
| I can feel you slipping away
| Я чувствую, как ты ускользаешь
|
| Come on Dad, let’s go down to the river
| Давай, папа, пойдем к реке
|
| Can’t you hear them singing your name? | Разве ты не слышишь, как они поют твое имя? |