| Do you know about the lady of the hill?
| Ты знаешь о даме холма?
|
| You all like to think that she’s crazy
| Вам всем нравится думать, что она сумасшедшая
|
| But I’ve made up my mind
| Но я решил
|
| I’m going to see her tonight
| Я увижу ее сегодня вечером
|
| Would you like to come along?
| Хотите пойти с нами?
|
| She lost her family in a fire
| Она потеряла свою семью во время пожара
|
| Her husband, and her daughter and her baby
| Ее муж, ее дочь и ее ребенок
|
| She tried to kill the pain
| Она пыталась убить боль
|
| But the bullet just nicked her brain
| Но пуля просто пронзила ее мозг
|
| Now y’all think she’s insane
| Теперь вы все думаете, что она сумасшедшая
|
| Oh, I want to see you, be with you
| О, я хочу видеть тебя, быть с тобой
|
| Even when I’m gone, I’m here, right here with you
| Даже когда я уйду, я здесь, прямо здесь, с тобой
|
| I want to feel you, heal with you
| Я хочу чувствовать тебя, исцеляться с тобой
|
| Even when I’m gone, I’m here, right here with you
| Даже когда я уйду, я здесь, прямо здесь, с тобой
|
| Doctors say that’s when she started seeing spirits
| Врачи говорят, что именно тогда она начала видеть духов
|
| The first ones were her daughter and her baby
| Первыми были ее дочь и ее ребенок
|
| And that’s why I need to see her
| И именно поэтому мне нужно увидеть ее
|
| Cuz I know that she’s a seer
| Потому что я знаю, что она провидица
|
| And I have things that I need seen
| И у меня есть вещи, которые мне нужно увидеть
|
| She lives in hiding on the hill
| Она живет, прячась на холме
|
| And they say there’s no way I’ll ever find her
| И они говорят, что я никогда не найду ее
|
| I search day and night
| Я ищу день и ночь
|
| And then I see a campfire light
| А потом я вижу свет костра
|
| It’s the lady of the hill
| Это дама холма
|
| Oh, I want to see you, be with you
| О, я хочу видеть тебя, быть с тобой
|
| Even when I’m gone, I’m here, right here with you
| Даже когда я уйду, я здесь, прямо здесь, с тобой
|
| I want to feel you, heal with you
| Я хочу чувствовать тебя, исцеляться с тобой
|
| Even when I’m gone, I’m here, right here with you | Даже когда я уйду, я здесь, прямо здесь, с тобой |
| I call her name and go beside her
| Я зову ее по имени и иду рядом с ней
|
| She falls to her knees as I cry to her:
| Она падает на колени, когда я кричу ей:
|
| I say, «You need to know I’m fine
| Я говорю: «Ты должен знать, что я в порядке
|
| And my love for you won’t die
| И моя любовь к тебе не умрет
|
| Like I did in that fire.»
| Как я сделал в том пожаре.
|
| «I love you Lady of the Hill, and I’ll take care of our daughter and our baby
| «Я люблю тебя, Леди с холма, и я позабочусь о нашей дочери и нашем ребенке.
|
| Oh my darling wife
| О, моя дорогая жена
|
| Live a wonder-filled life
| Живите наполненной чудесами жизнью
|
| Cuz that’s the magic pill
| Потому что это волшебная таблетка
|
| To fill holes you couldn’t fill
| Чтобы заполнить дыры, которые вы не могли заполнить
|
| And kill pain you couldn’t kill.»
| И убей боль, которую ты не мог убить.
|
| Oh, I want to see you, be with you
| О, я хочу видеть тебя, быть с тобой
|
| Even when I’m gone, I’m here, right here with you
| Даже когда я уйду, я здесь, прямо здесь, с тобой
|
| I want to feel you, heal with you
| Я хочу чувствовать тебя, исцеляться с тобой
|
| Even when I’m gone, I’m here, right here with you | Даже когда я уйду, я здесь, прямо здесь, с тобой |