| Couldn’t stop my mind from pacing
| Не мог остановить мой разум от ритма
|
| Left the lid ajar
| Оставил крышку приоткрытой
|
| Always looking for a way out
| Всегда ищет выход
|
| Pissing in the aether of my own pond
| Писаю в эфире собственного пруда
|
| I was getting away but this wretched world
| Я уходил, но этот жалкий мир
|
| Had proven to be strong
| Доказал свою силу
|
| I was living in a time well looking for an angle
| Я жил во времена, когда хорошо искал угол
|
| Knowing there’s none
| Зная, что нет
|
| Couldn’t stop my ears from ringing
| Не мог перестать звенеть в ушах
|
| Sounded like the sea
| Звучало как море
|
| Think I heard it in a shell once
| Думаю, я слышал это однажды в скорлупе
|
| Heard it on the power lines, hear it repeat
| Слышал это на линиях электропередач, слышал это повторение
|
| I was pulling away but the very earth
| Я отстранялся, но сама земля
|
| Was pulling back on me
| Оттягивал меня
|
| Been assessing my surroundings
| Я оцениваю свое окружение
|
| Beating back the howling winds of defeat
| Отбивая воющие ветры поражения
|
| And the spires they refuse to fall
| И шпили они отказываются падать
|
| In the after-all
| В конце концов
|
| And the briar tore my hide apart in the after-all
| И шиповник разорвал мою шкуру в конце концов
|
| In the after-all
| В конце концов
|
| And my armor nearly rusted off in the after-all
| И моя броня чуть не проржавела в конце концов
|
| In the after-all | В конце концов |