Перевод текста песни Va Bene Così - Clementino

Va Bene Così - Clementino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Va Bene Così, исполнителя - Clementino. Песня из альбома Mea Culpa, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Va Bene Così

(оригинал)
Qui, vedi va bene così, in vacanza da un bel po'
Con te che amplifichi il mio battito cardiaco, baby
Questo è il terzo giorno che
Ci svegliamo male e chiami Giuda me
Hai buttato giù la mia valigia dalle scale
Quanta rabbia esplode ancora prima di un caffè
Ieri poi a vedere «I love radio rock»
Senza lenzuola addosso, uno shock
Dio, ma quanto mi piacciono i tuoi viaggi
E poi quando mi baci i tatuaggi, please miss, kiss me
Gira una ruota d’amore, frisbee
Sì, ma infondo mi rendo conto
Che nonostante tutto va bene così
La gelosia che fa più male del veleno in vena
La passione che va e ritorna, mentre ieri mi ami, ora gridi «ti odio, Iena!»
Qui, vedi va bene così, in vacanza da un bel po'
Con te che amplifichi il mio battito cardiaco, baby
E' che siamo in vacanza da una vita
Come quella tipa, sì, ma noi di più
La nostra droga tra le dita tipo Grignani su youtube
E ti senti libera, e sei tu, no, il fato che mi guiderà
E balliamo, sembriamo a Jim e Pam
Attaccati come l’ombra a Peter Pan
Ti porterò nel luogo segreto e vedrai che c'è
Nascosta come un osso sotto un cane che abbaia
E questa musica che spacca e che volevi te
Sarà la fine del mondo come sfidare i Maya
Qui, vedi va bene così, in vacanza da un bel po'
Con te che amplifichi il mio battito cardiaco, baby
E i tuoi capelli al vento, e come queste piante
Dici che per tante pietre ho perso il mio miglior diamante
Non è il corvo, piove sempre
Quelle notti, tu hai presente?
Sono i nostri ricordi, ma dirtelo adesso lo so che poi non vale niente
Ti ricordi la luna com’era?
Quella sera eri sulla cometa
Guardavamo universi e la costellazione di Orione da un altro pianeta
Ti dicevo che quando mi amplifichi il battito sale in un attimo, istinto animale
Apro gli occhi, sono qua giù, poi mi giro e tu non sei più…
Qui, vedi va bene così, in vacanza da un bel po'
Con te che amplifichi il mio battito cardiaco, baby

Хорошо, Так

(перевод)
Вот видишь, все в порядке, в отпуске уже давно
С тобой учащаешь мое сердцебиение, детка
Это уже третий день
Мы плохо просыпаемся, и ты зовешь меня Иудой
Ты бросил мой чемодан с лестницы
Сколько гнева взрывается еще до кофе
Вчера тогда, чтобы увидеть "Я люблю радио-рок"
Без простыней, шок
Боже, как же я наслаждаюсь твоими путешествиями
И потом, когда ты целуешь мои татуировки, пожалуйста, пропусти, поцелуй меня.
Крути колесо любви, фрисби
Да, но я понимаю необоснованно
Который, несмотря на все в порядке
Ревность, которая ранит больше, чем яд в венах
Страсть, которая приходит и уходит, хотя вчера ты любил меня, теперь ты кричишь: «Я ненавижу тебя, Гиена!»
Вот видишь, все в порядке, в отпуске уже давно
С тобой учащаешь мое сердцебиение, детка
Мы были в отпуске всю жизнь
Как та девушка, да, но нас больше
Наш наркотик в твоих пальцах, как Гриньяни на ютубе
И ты чувствуешь себя свободным, и это ты, нет, судьба ведет меня
И давай танцевать, мы похожи на Джима и Пэм.
Привязан к Питеру Пэну, как тень
Я отведу тебя в тайное место, и ты увидишь, что оно там
Спрятан, как кость под лающей собакой
И эта рок-музыка, которую ты хотел
Это будет конец света, как вызов майя
Вот видишь, все в порядке, в отпуске уже давно
С тобой учащаешь мое сердцебиение, детка
И твои волосы на ветру, и как эти растения
Ты говоришь, что за многие камни я потерял свой лучший бриллиант
Это не ворона, всегда идет дождь
Те ночи, понимаешь?
Это наши воспоминания, но скажу тебе сейчас, я знаю, что это ничего не стоит.
Вы помните луну такой, какой она была?
В тот вечер ты был на комете
Мы посмотрели на вселенные и созвездие Ориона с другой планеты
Я говорил тебе, что когда ты усиливаешь мое сердцебиение, оно мгновенно учащается, животный инстинкт
Я открываю глаза, я здесь внизу, потом я оборачиваюсь, а тебя уже нет...
Вот видишь, все в порядке, в отпуске уже давно
С тобой учащаешь мое сердцебиение, детка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari questa notte ft. Clementino 2014
Cos Cos Cos 2016
Sotto lo stesso cielo ft. Lucio Dalla 2016
Chi Vuole Essere Milionario? ft. Fabri Fibra 2019
Dalle Palazzine ft. Marracash, Ntò, Noyz Narcos 2013
Quando Sono Lontano 2016
E.U.R.O. ft. Clementino 2015
Ragazzi Fuori 2017
Paolo Sorrentino 2017
A Capa Sotto 2017
Spartanapoli 2017
Lo Strano Caso Di Iena White 2016
Keep Calm E Sientete A Clementino 2017
Stamm Ccà 2017
La Cosa Più Bella Che Ho 2017
Coffeeshop 2017
Joint 2017
Deserto 2017
Non esco ft. Clementino 2020
Navicella ft. Clementino 2021

Тексты песен исполнителя: Clementino