Перевод текста песни Deserto - Clementino

Deserto - Clementino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deserto , исполнителя -Clementino
Песня из альбома: Vulcano
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.03.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Deserto (оригинал)Пустыня (перевод)
Siediti a fianco a me qui, troviamo vie di fuga Садись рядом со мной здесь, мы найдем пути к отступлению
E nel deserto rovente il sudore non si asciuga И в палящей пустыне пот не сохнет
E ci hanno raccontato che lontano c'è una terra И они сказали нам, что есть земля далеко
Che in tanti ci hanno promesso ma non è più la stessa Что нам многие обещали, но это уже не то
Tutt’a famiglia aspetta senza telefonate Вся семья ждет без телефонных звонков
Quann attravers' a sabbia e po nu viaggio a mare Куанн пересек песок и немного съездил к морю
E chi di noi rimane, bro И кто из нас останется, братан
Seguiamo un uomo che ci dice sempre Мы следуем за человеком, который всегда говорит нам
«So che fare no, tu non ti preoccupare!» «Я знаю, что делать, нет, не волнуйся!»
Pochi bagagli comodi per sopravvivere Немного удобного багажа, чтобы выжить
Se poi decidere qual è sto limite da scavalcare Если вы затем решите, какой предел преодолеть
Sicuro nun ritorn, ma ce voglio pruvà Конечно, он не вернулся, но я хочу pruvà
E non c'è nulla da perdere, fammi partire И нечего терять, отпусти меня
E così mi ritrovai solo la sabbia in mano И так я нашел себе только песок в руке
Siamo nel deserto, per favore parla piano! Мы в пустыне, пожалуйста, говори тише!
Deserto ca nun vuò fernì Пустыня ca nun vuò fernì
Acqua ra sorgent' mij Вода ра родниковая
Deserto ca nun vuò fernì Пустыня ca nun vuò fernì
Vac mienz a gent' mij Vac mienz a gent 'mij
Qui sotto solo guerriglia, il sottosuolo che vibra Внизу только партизан, подполье вибрирует
La notte coi rumori e stringi la mano a tua figlia Ночь с шумом и пожми руку своей дочери
Un fulmine ti sveglia, che nella notte brilla Тебя будит молния, которая сияет в ночи
Un’altra mina messa, un’altra casa, una scintilla Еще одна мина, еще один дом, искра
Paura ro buio, tu nun lei mai vulut Я боюсь темноты, монахиня лей май вулут
E chi rest muto rind 'o deserto oscuro И кто остается немой корой или темной пустыней
La minima speranza che si può comporre il puzzle Малейшая надежда, что ты сможешь собрать пазл
Adesso non ho più una stanza, intorno solo strazi Теперь у меня больше нет комнаты, кругом одни мучения
Via, dove nessuno ci vede Вдали, где нас никто не видит
Voglio andare e superare quel confine prima che qualcuno chiede Я хочу пойти и пересечь эту черту, прежде чем кто-нибудь спросит
Se è giusto restare quando qui tutto scompare Если это правильно остаться, когда все исчезнет здесь
E tanto vale rischiare la pelle verso il mare И мы могли бы также рискнуть своей кожей к морю
E così mi ritrovai solo la sabbia in mano И так я нашел себе только песок в руке
Siamo nel deserto, per favore parla piano! Мы в пустыне, пожалуйста, говори тише!
Deserto ca nun vuò fernì Пустыня ca nun vuò fernì
Acqua ra sorgent' mij Вода ра родниковая
Deserto ca nun vuò fernì Пустыня ca nun vuò fernì
Vac mienz a gent' mijVac mienz a gent 'mij
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: