| Ma che sarà? | Но что это будет? |
| Quando il tempo cambierà
| Когда погода меняется
|
| Chissà cosa farai? | Кто знает, что ты будешь делать? |
| Quando tutto questo passerà, e passerà…
| Когда все это пройдет, и пройдет...
|
| Alle medie i professori ci chiamavano ritardati mentali
| В младших классах профессора называли нас умственно отсталыми
|
| Tutti coi capelli uguali fatti a criminali
| Все с одинаковыми волосами, сделанными для преступников
|
| Ballavamo trance ai Mak P
| Танцевали транс в Mak P
|
| Arrivavamo in discoteca in tre sopra a un Si
| Мы втроем прибыли на дискотеку на да
|
| Quando ero a scuola dopo l’occupazione
| Когда я учился в школе после оккупации
|
| Ci misero dentro un salone di una villa abbandonata a fare lezione
| Нас посадили в холл заброшенной виллы давать уроки
|
| Passare le ore
| Проведите часы
|
| Copiare il compito di matematica, 'uanema, fuori dal balcone
| Скопируйте тест по математике, уанема, с балкона
|
| Dream team, la tribù che dal Sud
| Команда мечты, племя с юга
|
| E con l’asso di bastoni sulla targa a testa in giù
| И с тузом палочек на тарелке вверх ногами
|
| Non c’era un cazzo e inventavamo i giochi più strani
| Не было дерьма и мы придумали самые странные игры
|
| Lo schiaffo del soldato, a nascondino, fra', non ci trovavi
| Пощечина солдата, в прятки, между ', вы не могли нас найти
|
| Le impennate con le moto truccate anormali
| Вилли с ненормальными фальсифицированными велосипедами
|
| Il mio scooter, fra', lascia dietro la Ferrari ('uanema!)
| Мой скутер, между ', оставляет Феррари позади (' uanema!)
|
| Ero perso tra i sogni e i miei tabù
| Я потерялся между мечтами и своими табу
|
| Senza fare il biglietto sul bus!
| Без покупки билета в автобусе!
|
| Camminando per le vie della città
| Прогулка по улицам города
|
| Osservando poi la strada che se ne va
| Затем наблюдая за дорогой, которая уходит
|
| Vagando, svarionando senza pensieri
| Бродя, блуждая без мыслей
|
| Tu puoi guardar cader le stelle dei desideri…
| Ты можешь смотреть, как падают звезды желаний...
|
| E cominciai a fare rap
| И я начал рэп
|
| All’epoca suonare nei locali era difficile per me, sai perché?
| В то время мне было сложно играть в клубах, знаете почему?
|
| Il tipo mi diceva «Sì, ma quanta gente mi porti?»
| Парень говорил мне: «Да, но сколько людей ты мне приводишь?»
|
| Se lo sapevo facevo il PR, cumpariè
| Если бы я знал, что сделал пиар, cumpariè
|
| Forse è meglio iniziare a fare le gare
| Может быть, лучше начать гонку
|
| Che tanto meno fai dei soldi e poi ti fai notare
| Тем меньше вы зарабатываете деньги, а затем вас замечают
|
| E i miei dicevano «Cleme', statt' accort'»
| И мои родители сказали "Клеме', статт' аккорт'"
|
| Andavo solo, senza doppie, manager e scort'
| Я поехал один, без двойников, менеджеров и сопровождения
|
| Le partite ai videogiochi fino all’alba
| Игры видеоигр до рассвета
|
| Con quelli seri, i miei fratelli, botte da orbi sul divano
| С серьезными, братья мои, шмель на диване
|
| Scugnizzi per le strade, hinterland napoletano
| Scugnizzi на улицах, неаполитанские внутренние районы
|
| Una mente contorta come Frank Matano
| Извращенный ум, как Фрэнк Матано
|
| E mi affidavo alla saggezza degli anziani
| И я положился на мудрость старших
|
| Che mi dicevano di rispettare i sogni e i piani
| Говорит мне уважать мечты и планы
|
| Hai imparato a camminare e mo' ti piace correre
| Вы научились ходить, и теперь вам нравится бегать
|
| Sì, ma fai piano, così tu andrai lontano
| Да, но будь медленным, так ты уйдешь далеко
|
| Camminando per le vie della città
| Прогулка по улицам города
|
| Osservando poi la strada che se ne va
| Затем наблюдая за дорогой, которая уходит
|
| Vagando, svarionando senza pensieri
| Бродя, блуждая без мыслей
|
| Tu puoi guardar cader le stelle dei desideri…
| Ты можешь смотреть, как падают звезды желаний...
|
| La mia vita suddivisa tra pagine e righe, i pensieri
| Моя жизнь разделена между страницами и строками, мыслями
|
| Dalla mattina alle 15, intendo fino a ieri
| С утра до 15, то есть до вчерашнего дня
|
| Così la svolta parte da una birra al bar
| Итак, поворотный момент начинается с пива в баре
|
| Le gare, musica illuminaci la via più giusta a noi guerrieri
| Соревнования, музыка, просветите нас, воинов, на правильный путь
|
| E mi domando che sarà quando il tempo passerà
| И мне интересно, что будет, когда пройдет время
|
| Voltandomi vedrò lo sfondo della strada scomparire da lontano
| Обернувшись, я увижу, что фон дороги исчезает издалека.
|
| E le abitudini che qua sono diverse dal posto in cui sono nato
| И привычки, которые здесь отличаются от места, где я родился
|
| Dove respiro aria di mare, aspiro ad arginare questa negatività
| Где я дышу морским воздухом, я стремлюсь остановить этот негатив
|
| Fino ad arrivare lassù sulla punta di una vetta
| Пока ты не встанешь на вершину пика
|
| Sventolando una bandiera con la faccia di una iena estrema
| Размахивая флагом с лицом экстремальной гиены
|
| E non lo so se poi tornerò
| И я не знаю, вернусь ли я позже
|
| Sui miei passi, bro', al massimo è un classico
| По моим стопам, бро, в лучшем случае это классика
|
| Che chi ritorna indietro lo fa senza rimorso
| Тот, кто возвращается, делает это без угрызений совести
|
| Quindi se c'è un muro ci si passa attraverso
| Итак, если есть стена, вы проходите через нее
|
| Camminando sulla sabbia a piedi nudi
| Ходить по песку босиком
|
| E sentire sotto l’acqua l’effetto che fa
| И почувствуйте эффект, который он оказывает под водой
|
| E poi cantare respirando aria di mare
| А потом петь, дыша морским воздухом
|
| E puoi andare a far l’amore fino a quando ti pare
| И ты можешь заниматься любовью, сколько хочешь
|
| Ma che sarà? | Но что это будет? |
| Quando il tempo cambierà
| Когда погода меняется
|
| Chissà cosa farai? | Кто знает, что ты будешь делать? |
| Quando tutto questo passerà e passerà… | Когда все это пройдет и пройдет... |