| Mi dici che la vita è come una fotografia
| Ты говоришь мне, что жизнь похожа на фотографию
|
| Che se sorridi viene meglio
| Что если ты улыбаешься, становится лучше
|
| E stai cercando ancora un modo per andare via
| И ты все еще ищешь способ уйти
|
| Ma solo per sentirti sveglio
| Но просто проснуться
|
| Credevi che poi fosse facile
| Тогда вы думали, что это легко
|
| Restare tra le fiamme più alte dell’Inferno
| Оставайтесь в высшем пламени ада
|
| Se sto dormendo non gridate
| Если я сплю, не кричи
|
| Che stasera sento il vuoto dentro, nell’interno
| Что сегодня вечером я чувствую пустоту внутри, внутри
|
| I ragni nello stomaco
| Пауки в желудке
|
| Che mangiano la pancia mia, che sto sudando freddo
| Что они едят мой живот, что я в холодном поту
|
| Dovrei rialzarmi da 'sto suolo
| Я должен встать с этой земли
|
| Ma 'sta bocca che è attaccata su 'sto pavimento
| Но этот рот застрял на полу
|
| Credevi che poi fosse facile
| Тогда вы думали, что это легко
|
| Restare tra le fiamme più alte dell’Inferno
| Оставайтесь в высшем пламени ада
|
| Se sto dormendo non gridate
| Если я сплю, не кричи
|
| Che stasera sento il vuoto dentro, nell’immenso
| Что сегодня вечером я чувствую пустоту внутри, в огромном
|
| Questi cartoni pieni di regali
| Эти коробки, полные подарков
|
| Già senti i richiami dai primi segnali
| Вы уже слышите звонки с первых признаков
|
| Sembra sentire flash immaginari
| Он словно слышит воображаемые вспышки
|
| Tagli fatti male, spari dai viali
| Плохие порезы, выстрелы с проспектов
|
| E adesso che sto più tranquillo
| И теперь, когда я спокойнее
|
| Mi alzo, accendo un altro cero alla Madonna e a Cristo
| Встаю, зажигаю еще одну свечу Мадонне и Христу
|
| E guardo il cielo, aspetto ancora Dio dall’alto
| И я смотрю на небо, я все еще жду Бога сверху
|
| Ma speriamo che lui mi abbia visto
| Но будем надеяться, что он меня увидел
|
| E ci sembravano le notti magiche
| И мы чувствовали себя волшебными ночами
|
| Le notti dove un’altra botta è facile
| Ночи, когда еще один хит легко
|
| Dimmi quanti chilometri su quella via
| Скажи мне, сколько километров по этому маршруту
|
| Tanti di noi a spasso con la follia
| Так многие из нас ходят с безумием
|
| Ci sembravano le notti magiche
| Мы чувствовали себя волшебными ночами
|
| Le notti dove un’altra botta è facile
| Ночи, когда еще один хит легко
|
| E quando 'o sole non ce sta chiù ('o sole non ce sta chiù)
| И когда подошва не закрыта (подошва не закрыта)
|
| E quando 'o sole non ce sta chiù (non ce sta chiù, yeah)
| И когда солнце не закрыто (есть не закрыто, ага)
|
| Se il sole non c'è più sto a spasso con la ma pazzia
| Если солнце ушло, я хожу с безумием
|
| Nel cerchio di sta fantasia, lo ammetto, non è roba mia
| В кругу этой фантазии, признаюсь, она не моя
|
| Girovagando per la mia città in declino
| Бродя по моему угасающему городу
|
| Scopro un vecchio fuori a un magazzino
| Я нахожу старика снаружи на складе
|
| Che mi guarda e si avvicina
| Кто смотрит на меня и подходит
|
| Mi dice di godermi tutto perché poi non sai
| Он говорит мне наслаждаться всем, потому что тогда ты не знаешь
|
| Dov'è che un giorno finirai (ma dove finirai?)
| Где ты окажешься однажды (но где ты окажешься?)
|
| Ragazzo, devi stare attento che la vita fa promesse
| Мальчик, ты должен быть осторожен с обещаниями жизни
|
| Che non avrai mai (mai, mai, mai, mai, mai)
| Что ты никогда (никогда, никогда, никогда, никогда, никогда)
|
| Gli uccelli che volano basso
| Птицы, которые летают низко
|
| Per 'sta pioggia e la tempesta
| Но этот дождь и буря
|
| Che si appoggia sulla testa dei pensieri miei
| Что лежит на голове моих мыслей
|
| Vorrei lasciarmi andare
| Я хотел бы отпустить себя
|
| Ma non sono pronto per un altro scontro
| Но я не готов к другому бою
|
| Per sfidare il mondo e so cosa farei
| Бросить вызов миру, и я знаю, что бы я сделал.
|
| E all’improvviso sveglio, intorno non c'è niente
| И вдруг проснулся, нет ничего вокруг
|
| Nessuno che mi sente, il cuore che rallenta
| Никто, кто слышит меня, сердце, которое замедляет
|
| E sento che si spegne, un angelo mi chiama
| И я чувствую, что он гаснет, ангел зовет меня.
|
| Gli chiederò un passaggio, signori miei, buon viaggio
| Я попрошу его подвезти, господа, удачной поездки
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| E ci sembravano le notti magiche
| И мы чувствовали себя волшебными ночами
|
| Le notti dove un’altra botta è facile
| Ночи, когда еще один хит легко
|
| Dimmi quanti chilometri su quella via
| Скажи мне, сколько километров по этому маршруту
|
| Tanti di noi a spasso con la follia
| Так многие из нас ходят с безумием
|
| Ci sembravano le notti magiche
| Мы чувствовали себя волшебными ночами
|
| Le notti dove un’altra botta è facile
| Ночи, когда еще один хит легко
|
| E quando 'o sole non ce sta chiù ('o sole non ce sta chiù)
| И когда подошва не закрыта (подошва не закрыта)
|
| E quando 'o sole non ce sta chiù (non ce sta chiù, yeah)
| И когда солнце не закрыто (есть не закрыто, ага)
|
| Questi cartoni pieni di regali
| Эти коробки, полные подарков
|
| Già senti i richiami dai primi segnali
| Вы уже слышите звонки с первых признаков
|
| Sembra sentire flash immaginari
| Он словно слышит воображаемые вспышки
|
| Tagli fatti male, spari dai viali
| Плохие порезы, выстрелы с проспектов
|
| E adesso che sto più tranquillo
| И теперь, когда я спокойнее
|
| Mi alzo, accendo un altro cero alla Madonna e a Cristo
| Встаю, зажигаю еще одну свечу Мадонне и Христу
|
| E guardo il cielo, aspetto ancora Dio dall’alto
| И я смотрю на небо, я все еще жду Бога сверху
|
| Ma speriamo che lui mi abbia visto | Но будем надеяться, что он меня увидел |