| Perzi 'int''a 'sta cenere
| Perzi 'int''a - пепел
|
| Ognuno 'int''a 'stu genere
| Все 'int' 'в этом жанре
|
| 'Int''a 'sti tenebre campammo
| 'Int' 'мы жили в этой темноте
|
| Polvere sa di me
| Пыль знает обо мне
|
| La mia vita che passa in un tiro di gas soporifico e cassa
| Моя жизнь проходит в затяжке снотворного газа и наличных денег
|
| Se ci vuole un secondo per dimenticare magia che si incastra
| Если потребуется секунда, чтобы забыть магию, которая прилипает
|
| Chi viene dalla polvere diventa fuoco poi cenere e basta
| Тот, кто возникает из праха, становится огнем, затем пеплом, и все.
|
| Che fatica la vita, cammino da solo e nessuno mi guasta
| Какая тяжелая жизнь, я иду один, и никто не причиняет мне вреда.
|
| Continuo a prendere le botte, ma non mi fa niente
| Меня продолжают бить, но мне не больно
|
| Arrivo male fino alla notte che mi sorprende
| Я плохо добираюсь до ночи, которая меня удивляет
|
| E ricordare quante volte mi chiami incosciente
| И помни, сколько раз ты называл меня без сознания
|
| Ed arrivare fino al monte col sole cocente
| И добраться до горы с палящим солнцем
|
| Una mattina guardo su e piovono meteoriti
| Однажды утром я смотрю вверх, и идет метеоритный дождь
|
| Schiantati i pregiudizi di sogni traditi
| Разбил предрассудки обманутых мечтаний
|
| Prego l’alfa e l’omega e tutti i riti
| Я молюсь альфе и омеге и всем обрядам
|
| Guardi terre di giù e dopo tu ci ridi
| Вы смотрите на земли внизу, а потом смеетесь над этим
|
| Chiuso in un recinto che sarà
| Закрыт в заборе, который будет
|
| Fuori solo chi ha più identità
| Выходят только те, у кого больше личностей
|
| La gente che intorno mormora
| Люди вокруг меня ропщут
|
| Ma domani che succederà
| Но что будет завтра
|
| Ora che va bene tra di noi
| Теперь между нами все в порядке.
|
| Mentre tu provvedi ai fatti tuoi
| Пока вы занимаетесь своими делами
|
| Ci ritroveremo ancora qua
| Мы встретимся снова здесь
|
| E cenere nell’aria volerà
| И пепел в воздухе полетит
|
| Seduti a tavola
| Сидя за столом
|
| Qui nella mia città
| Здесь, в моем городе
|
| E scappare è un’impresa che sazia
| И бегство - приятное занятие
|
| Evitando anche il colpo di grazia
| Также избегая переворота
|
| I ragazzi che c’hanno un’età
| Мальчики, у которых есть возраст
|
| E lo sai che qualcosa accadrà
| И ты знаешь, что что-то произойдет
|
| E scappare è un’impresa che sazia
| И бегство - приятное занятие
|
| Solo cenere rimarrà impressa
| Только пепел останется отпечатанным
|
| Persi nella cenere, cenere, cenere
| Потерянный в пепле, пепле, пепле
|
| (Perzi 'int''a 'sta cenere)
| (Perzi 'int''a' — пепел)
|
| Ognuno del suo genere, genere, genere
| Каждый в своем роде, пол, пол
|
| (Ognuno 'int''a 'stu genere)
| (Все 'int' 'к' такого рода)
|
| Scappando dalle tenebre
| Убегая от тьмы
|
| ('Int''a 'sti tenebre campammo)
| («Int», «в этой темноте мы расположились лагерем»)
|
| Ritorneremo polvere, polvere, polvere
| Вернем пыль, пыль, пыль
|
| (Polvere sa di me)
| (Пыль пробует меня)
|
| Conto i passi veloci, gli sguardi di tutti i passanti presenti
| Я считаю быстрые шаги, взгляды всех присутствующих прохожих
|
| Dai più ladri, i feroci, i più finti, la giacca, i collari tra i denti
| От самых воровских, свирепых, самых фальшивых, куртка, ошейники между зубами
|
| Il calore qui sotto si amplifica come il richiamo in foresta
| Тепло внизу усиливается, как зов в лесу
|
| Il lavoro che non ti nobilita perché lo sai che non c'è qua
| Работа, которая не облагораживает вас, потому что вы знаете, что ее здесь нет
|
| Parte quella sensazione che ti prende
| Часть того чувства, которое уносит тебя
|
| Che domani poi vedi non c'è più niente
| Что завтра ты увидишь, что ничего не осталось
|
| Se rimani coi rimorsi è un’emergenza
| Если вы остаетесь с раскаянием, это чрезвычайная ситуация
|
| Se rimane poi di porsi bene pensa
| Если останется хорошо, то подумай
|
| Bisogni quotidiani rovinati
| Разрушенные ежедневные потребности
|
| I soldi come cenere, bruciati
| Деньги, как пепел, сгорели
|
| I sogni che piano c’hanno lasciati
| Мечты, которые медленно покидали нас
|
| I fondi di bicchieri consumati
| Изношенные стеклянные днища
|
| Chiuso in un recinto che sarà
| Закрыт в заборе, который будет
|
| Fuori solo chi ha più' identità
| Выходят только те, у кого больше идентичности
|
| La gente che intorno mormora
| Люди вокруг меня ропщут
|
| Ma domani che succederà
| Но что будет завтра
|
| Ora che va bene tra di noi
| Теперь между нами все в порядке.
|
| Mentre tu provvedi ai fatti tuoi
| Пока вы занимаетесь своими делами
|
| Ci ritroveremo ancora qua
| Мы встретимся снова здесь
|
| E cenere nell’aria volerà
| И пепел в воздухе полетит
|
| Seduti a tavola
| Сидя за столом
|
| Qui nella mia città
| Здесь, в моем городе
|
| E scappare è un’impresa che sazia
| И бегство - приятное занятие
|
| Evitando anche il colpo di grazia
| Также избегая переворота
|
| I ragazzi che c’hanno un’età
| Мальчики, у которых есть возраст
|
| E lo sai che qualcosa accadrà
| И ты знаешь, что что-то произойдет
|
| E scappare è un’impresa che sazia
| И бегство - приятное занятие
|
| Solo cenere rimarrà impressa
| Только пепел останется отпечатанным
|
| Persi nella cenere, cenere, cenere
| Потерянный в пепле, пепле, пепле
|
| (Perzi 'int''a 'sta cenere)
| (Perzi 'int''a' — пепел)
|
| Ognuno del suo genere, genere, genere
| Каждый в своем роде, пол, пол
|
| (Ognuno 'int''a 'stu genere)
| (Все 'int' 'к' такого рода)
|
| Scappando dalle tenebre
| Убегая от тьмы
|
| ('Int''a 'sti tenebre campammo)
| («Int», «в этой темноте мы расположились лагерем»)
|
| Ritorneremo polvere, polvere, polvere
| Вернем пыль, пыль, пыль
|
| (Polvere sa di me)
| (Пыль пробует меня)
|
| Perzi 'int''a 'sta cenere
| Perzi 'int''a - пепел
|
| Ognuno 'int''a 'stu genere
| Все 'int' 'в этом жанре
|
| 'Int''a 'sti tenebre campammo
| 'Int' 'мы жили в этой темноте
|
| Polvere sa di me | Пыль знает обо мне |