Перевод текста песни Al Tramonto - Clementino

Al Tramonto - Clementino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al Tramonto, исполнителя - Clementino.
Дата выпуска: 18.02.2016
Язык песни: Итальянский

Al Tramonto

(оригинал)
Quante volte ti ho aspettato che bussavi quella porta
Quante volte tu incazzata volevi dare una svolta
Fuori casa vedi il mare chissà dove ti porta
Vuoi la zattera e scappare per tagliare la corda
I tuoi amici sanno tutto si ma che gliene importa
Infondo a parte un paio qua la vita è dura per molti
Tutte le pietre che ci metti sopra ma il pavimento lo sfondi
Vuoi la via d’uscita per regolare i tuoi conti
Lontano da qua
Fuoco sulla fronte che ardita
Nella sua terra lui ti aspetterà
E per ridarti la tua libertà
E nei vicoli della città
Quante volte siam passati quà
Al tramonto
Te ne andrai
Per la tua strada a due passi da casa
Il telefono rimane spento neanche foto sopra al web
E mentre io ti cerco int è canzoni poi me perd
Il sigaro cubano che mi hai regalato ce l’ho stretto qui dentro al cassetto
conservato
Giu da me
E quel bastardo non ti tratta bene mollalo e vieni di qua
Vediamo un film lontano non ci troverà
Si t’aspett stasera pa verità
Che sta semp cu me nun a ma parlà
Vorrei guardarti dentro fino al centro dei pensieri
E farti un monumento a guardia di tutti i segreti
Vengono in mente tutte quelle avventure di ieri
Le cazzate, i sogni e quelle montagne di scleri
E poi farti capire
Lì come gira male
E poi guardarlo da altre prospettive tale e quale
Le chiavi dell’auto sono sul davanzale vuoi scappare ora sei pronta e bella per
attraversare
Il mare
Lontano da qua
Fuoco sulla fronte che arrita
Nella sua terra lui ti aspetterà
E per ridarti la tua libertà
E nei vicoli della città
Quante volte siam passati quà
Al tramonto
Te ne andrai
Per la tua strada a due passi da casa
Hey tu non ti vedo più come una volta
E i ridi liberi danno una scossa
La mia visione mossa è la miglior risorsa
E andare più lontano quella è la risposta
In tutti questi anni e tutti questi acciacchi
Provare a restare si ma fuori dai ranghi
Nascosta dietro agli angoli di questo buio
La mia luce a intermittenza che ti fa da scudo
E nei vicoli della città
Quante volte siam passati quà
Al tramonto
Te ne andrai
Per la tua strada a due passi da casa

На Закате

(перевод)
Сколько раз я ждал, что ты постучишь в эту дверь
Сколько раз вы злились, что хотели внести изменения
За домом видишь море, кто знает, куда оно тебя занесет
Вы хотите плот и сбежать, чтобы перерезать веревку
Твои друзья знают все, да, но кого это волнует
Ведь, кроме пары, жизнь здесь тяжела для многих
Все камни, которые ты положил на него, но пол разбивает его.
Вы хотите, чтобы урегулировать свои счета
Прочь от сюда
Сосредоточьтесь на жирном лбу
В своей земле он будет ждать тебя
И вернуть тебе свободу
И в переулках города
Сколько раз мы проходили здесь
На закате
ты уйдешь
По дороге в двух шагах от дома
Телефон остается выключенным, даже фотографии в Интернете
И пока я ищу тебя, это песни, а потом меня перд
Я сжал кубинскую сигару, которую ты мне дал, в ящике стола.
сохраненный
Ко мне
И этот ублюдок плохо с тобой обращается, бросай его и иди сюда
Мы видим далёкий фильм нас не найдёт
Мы ожидали правды сегодня вечером
Что всегда у меня монахиня, но говори
Я хотел бы заглянуть внутрь тебя в центр мыслей
И сделай себе памятник, охраняющий все тайны
Все эти вчерашние приключения приходят на ум
Чушь, мечты и эти горы склер
А потом дайте понять
Там как то плохо получается
А потом посмотреть на это с других точек зрения, как это
Ключи от машины на подоконнике, от которого вы хотите сбежать, теперь вы готовы и прекрасны.
Пересекать
Море
Прочь от сюда
Сосредоточьтесь на лбу, который останавливается
В своей земле он будет ждать тебя
И вернуть тебе свободу
И в переулках города
Сколько раз мы проходили здесь
На закате
ты уйдешь
По дороге в двух шагах от дома
Эй, ты, я не вижу тебя таким, каким раньше
И свободный смех вызывает шок
Мое подвижное зрение - лучший актив
И идти дальше, это ответ
За все эти годы и все эти недуги
Постарайтесь остаться да, но вне линии
Скрытые за углами этой тьмы
Мой мигающий свет, который защищает тебя
И в переулках города
Сколько раз мы проходили здесь
На закате
ты уйдешь
По дороге в двух шагах от дома
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari questa notte ft. Clementino 2014
Cos Cos Cos 2016
Sotto lo stesso cielo ft. Lucio Dalla 2016
Chi Vuole Essere Milionario? ft. Fabri Fibra 2019
Dalle Palazzine ft. Marracash, Ntò, Noyz Narcos 2013
Quando Sono Lontano 2016
E.U.R.O. ft. Clementino 2015
Ragazzi Fuori 2017
Paolo Sorrentino 2017
A Capa Sotto 2017
Spartanapoli 2017
Lo Strano Caso Di Iena White 2016
Keep Calm E Sientete A Clementino 2017
Stamm Ccà 2017
La Cosa Più Bella Che Ho 2017
Coffeeshop 2017
Joint 2017
Deserto 2017
Non esco ft. Clementino 2020
Navicella ft. Clementino 2021

Тексты песен исполнителя: Clementino