Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arriverderci Roma, исполнителя - Claudio Villa. Песня из альбома Memories of Italy, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.04.2016
Лейбл звукозаписи: Black Cat
Язык песни: Итальянский
Arriverderci Roma(оригинал) |
Arrivederci, roma… |
Good bye… au revoir… |
Si ritrova a pranzo a squarciarelli |
Fettuccine e vino dei castelli |
Come ai tempi belli che pinelli immortalò! |
Arrivederci, roma… |
Good bye… au revoir… |
Si rivede a spasso in carozzella |
E ripenza a quella «ciumachella» |
Ch’era tanto bellae che gli ha detto sempre «no!» |
Stasera la vecchia fontana |
Racconta la solita luna |
La storia vicina e lontana |
Di quella inglesina col naso all’insù |
Io qui, proprio qui l’ho incontrata… |
E prio qui l’ho baciata… |
Lei qui con la voce smarrita |
M’ha detto:"e' finita ritorno lassù!" |
Ma prima di partire l’inglesina |
Buttò la monetina e sussurrò: |
Arrivederci, roma… |
Good bye… au revoir… |
Voglio ritornare in via margutta |
Voglio rivedere la soffitta |
Dove m’hai tenuta stretta strettaaccanto a te! |
Arrivederci, roma… |
Non sò scordarti più… |
Porto in inghilterra i tuoi tramonti |
Porto a londra trinità dei monti, |
Porto nel mio cuore i giuramenti e gli «i love you!» |
Arrivederci, roma… |
Good bye… au revoir… |
Mentre l’inglesina s’allontana |
Un ragazzinetto s’avvicina |
Va nella fontana pesca un soldo se ne va! |
Arrivederci, roma! |
(перевод) |
До свидания, Рома… |
До свидания… до свидания… |
Он оказывается в обеденный перерыв в полном разгаре |
Феттучини и вино замков |
Как в хорошие времена, которые Пинелли увековечил! |
До свидания, Рома… |
До свидания… до свидания… |
Он видит себя на прогулке в инвалидной коляске |
И покаяться в том, что "Ciumachella" |
Она была так красива, что всегда говорила «нет!» |
Сегодня старый фонтан |
Скажи обычной луне |
Близкая и далекая история |
английской девушки с поднятым носом |
Я здесь, прямо здесь я встретил ее... |
И вот я впервые поцеловал ее... |
Ты здесь с потерянным голосом |
Он мне сказал: "Все кончено, я возвращаюсь туда!" |
Но прежде чем покинуть Инглезину |
Он бросил монету и прошептал: |
До свидания, Рома… |
До свидания… до свидания… |
Я хочу вернуться на Виа Маргутта |
Я хочу проверить чердак |
Где ты крепко держал меня рядом с собой! |
До свидания, Рома… |
Я больше не могу тебя забыть... |
Я уношу твои закаты в Англию |
Я приношу в Лондон троицу гор, |
Я ношу в своем сердце клятвы и "Я люблю тебя!" |
До свидания, Рома… |
До свидания… до свидания… |
Пока английская девушка уходит |
Подходит маленький мальчик |
Заходи в фонтан, лови копейку, уходи! |
До свидания Рома! |