| Я завидую тебе, турист, который приезжает
|
| Вы впитываете ямы и раскопки
|
| И вдруг ты оказываешься
|
| Фонтана де Треви, который все для вас!
|
| Есть римская легенда.
|
| Связан с этим старым фонтаном
|
| Так что если вы бросите туда копейку
|
| Заставь судьбу вернуться
|
| И пока пенни целует фонтаноне
|
| Ведь это твоя песня!
|
| До свидания Рома...
|
| До свидания... До свидания...
|
| Он оказывается на обеде в Squarciarelli
|
| Феттучини и вино из замков
|
| Как в хорошие времена, которые Пинелли увековечил!
|
| До свидания Рома...
|
| До свидания... До свидания...
|
| Он видит себя на прогулке в инвалидной коляске
|
| И созреет к этой "чиумачелле"
|
| Она была так красива, что всегда говорила «нет!»
|
| Сегодня старый фонтан
|
| Скажи обычной луне
|
| Близкая и далекая история
|
| Из той английской девушки с поднятым носом
|
| Я здесь, прямо здесь я встретил ее...
|
| И вот... тут же я ее поцеловал...
|
| Ты здесь с потерянным голосом
|
| Он мне сказал: "Все кончено, я возвращаюсь туда!"
|
| Но прежде чем покинуть английскую девушку
|
| Он бросил монету и прошептал:
|
| До свидания Рома...
|
| До свидания... До свидания...
|
| Я хочу вернуться на Виа Маргутта
|
| Я хочу проверить чердак
|
| Где ты крепко держал меня рядом с собой!
|
| До свидания Рома...
|
| Я больше не могу тебя забыть...
|
| Я приношу твои закаты в Англию
|
| Порт в Лондон Троица гор
|
| Я ношу в своем сердце клятвы и "Я люблю тебя!"
|
| До свидания Рома...
|
| До свидания... До свидания...
|
| Пока английская девушка уходит
|
| Подходит маленький мальчик
|
| Заходи в фонтан, лови копейку, уходи!
|
| До свидания Рома! |