Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arrivederci Roma (Good-Bye to Rome), исполнителя - Claudio Villa. Песня из альбома The Best Collection of Claudio Villa, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.01.2011
Лейбл звукозаписи: Masar
Язык песни: Итальянский
Arrivederci Roma (Good-Bye to Rome)(оригинал) |
T'invidio turista che arrivi |
T'imbevi de fori e de scavi |
Poi tutto d'un colpo te trovi |
Fontana de Trevi ch'e tutta pe' te! |
Ce sta 'na leggenda romana |
Legata a 'sta vecchia fontana |
Per cui se ce butti un soldino |
Costringi er destino a fatte tornà |
E mentre er soldo bacia er fontanone |
La tua canzone in fondo è questa qua! |
Arrivederci, Roma... |
Good bye...au revoir... |
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli |
Fettuccine e vino dei Castelli |
Come ai tempi belli che Pinelli immortalò! |
Arrivederci, Roma... |
Good bye...au revoir... |
Si rivede a spasso in carozzella |
E ripenza a quella "ciumachella" |
Ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre "no!" |
Stasera la vecchia fontana |
Racconta la solita luna |
La storia vicina e lontana |
Di quella inglesina col naso all'insù |
Io qui, proprio qui l'ho incontrata... |
E qui...proprio qui l'ho baciata... |
Lei qui con la voce smarrita |
M'ha detto:"E' finita ritorno lassù!" |
Ma prima di partire l'inglesina |
Buttò la monetina e sussurrò: |
Arrivederci, Roma... |
Good bye...au revoir... |
Voglio ritornare in via Margutta |
Voglio rivedere la soffitta |
Dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te! |
Arrivederci, Roma... |
Non so scordarti più... |
Porto in Inghilterra i tuoi tramonti |
Porto a Londra Trinità dei monti |
Porto nel mio cuore i giuramenti e gli "I love you!" |
Arrivederci, Roma... |
Good bye...au revoir... |
Mentre l'inglesina s'allontana |
Un ragazzinetto s'avvicina |
Va nella fontana pesca un soldo se ne va! |
Arrivederci, Roma! |
(перевод) |
Я завидую тебе, турист, который приезжает |
Вы впитываете ямы и раскопки |
И вдруг ты оказываешься |
Фонтана де Треви, который все для вас! |
Есть римская легенда. |
Связан с этим старым фонтаном |
Так что если вы бросите туда копейку |
Заставь судьбу вернуться |
И пока пенни целует фонтаноне |
Ведь это твоя песня! |
До свидания Рома... |
До свидания... До свидания... |
Он оказывается на обеде в Squarciarelli |
Феттучини и вино из замков |
Как в хорошие времена, которые Пинелли увековечил! |
До свидания Рома... |
До свидания... До свидания... |
Он видит себя на прогулке в инвалидной коляске |
И созреет к этой "чиумачелле" |
Она была так красива, что всегда говорила «нет!» |
Сегодня старый фонтан |
Скажи обычной луне |
Близкая и далекая история |
Из той английской девушки с поднятым носом |
Я здесь, прямо здесь я встретил ее... |
И вот... тут же я ее поцеловал... |
Ты здесь с потерянным голосом |
Он мне сказал: "Все кончено, я возвращаюсь туда!" |
Но прежде чем покинуть английскую девушку |
Он бросил монету и прошептал: |
До свидания Рома... |
До свидания... До свидания... |
Я хочу вернуться на Виа Маргутта |
Я хочу проверить чердак |
Где ты крепко держал меня рядом с собой! |
До свидания Рома... |
Я больше не могу тебя забыть... |
Я приношу твои закаты в Англию |
Порт в Лондон Троица гор |
Я ношу в своем сердце клятвы и "Я люблю тебя!" |
До свидания Рома... |
До свидания... До свидания... |
Пока английская девушка уходит |
Подходит маленький мальчик |
Заходи в фонтан, лови копейку, уходи! |
До свидания Рома! |