| Seconde nature (оригинал) | Вторая натура (перевод) |
|---|---|
| Au royaume des arbres | В царстве деревьев |
| Ne restent que les fantômes | Остаются только призраки |
| Et moi la mort dans l'âme | И мне смерть в душе |
| J’y laisse ma seconde peau | Я оставляю там свою вторую кожу |
| J’ai perdu les eaux et les forêts | Я потерял воды и леса |
| Pour mes oiseaux | Для моих птиц |
| À travers les faisceaux | Через лучи |
| De la ville lumière | Из города света |
| Je conduis mes berceaux | я катаюсь на своих кроватках |
| Loin des rivières | Вдали от рек |
| Emportant le vent de la forêt | Несущий лесной ветер |
| Dans mon chant | В моей песне |
| (texte C. Diterzi / musique C. Diterzi) | (текст К. Дитерзи / музыка К. Дитерци) |
