| On m’a dit qu’il était mon père mon fils et mon Saint-esprit
| Мне сказали, что он был моим отцом, моим сыном и моим Святым Духом.
|
| Je l’ai cru
| я верил в это
|
| On m’a dit qu’il était ici et dans l’au-delà
| Мне сказали, что он был здесь и в загробной жизни
|
| Mais je ne l’ai jamais vu
| Но я никогда этого не видел
|
| On m’a raconté que de boire son sang me rendrait meilleure
| Мне сказали, что если я выпью его кровь, мне станет лучше.
|
| Je l’ai bu
| я выпил это
|
| On m’a demandé de manger son corps à n’importe quelle heure
| Меня попросили съесть его тело в любое время
|
| Là j’ai dit Salut
| я сказал привет там
|
| A bientôt
| До скорого
|
| Il a dit tu aimeras ton prochain comme toi-même
| Он сказал, что возлюби ближнего своего, как самого себя
|
| J’ai pas pu
| я не мог
|
| Il a dit tu ne frapperas jamais ton chien
| Он сказал, что ты никогда не ударишь свою собаку
|
| Moi j’en ai jamais eu
| у меня никогда не было
|
| On m’a raconté qu’il avait donné sa vie pour des clous
| Мне сказали, что он отдал жизнь за гвозди
|
| Dans les pieds
| В ногах
|
| Qu’on l’appelait Sauveur et qu’il me laverait de tous mes péchés
| Что его зовут Спасителем и что он смоет все мои грехи
|
| Je ne lui ai rien demandé
| я его ни о чем не спрашивал
|
| Je ne chante pas j’aboie
| я не пою я лаю
|
| J’ai fait une croix sur lui
| я его вычеркнул
|
| Sur le Golgotha
| На Голгофе
|
| (texte et musique C. Diterzi) | (текст и музыка К. Дитерзи) |