| Life has been tough recently
| В последнее время жизнь была тяжелой
|
| Feels like your heartbeat’s in retreat
| Чувствуется, что ваше сердцебиение отступает
|
| You try to break the curse
| Вы пытаетесь разрушить проклятие
|
| But it only makes it worse
| Но это только усугубляет
|
| You look to the skies and you cry
| Ты смотришь в небо и плачешь
|
| Somebody have mercy on me
| Кто-нибудь, помилуй меня
|
| Somebody have mercy on me
| Кто-нибудь, помилуй меня
|
| I’m lost, I can’t see
| Я потерялся, я не вижу
|
| Somebody have mercy on me
| Кто-нибудь, помилуй меня
|
| (Who you are is who you are)
| (Кто ты есть, кто ты есть)
|
| (Who you are is who you are)
| (Кто ты есть, кто ты есть)
|
| (Who you are is who you are)
| (Кто ты есть, кто ты есть)
|
| (Who you are is who you are)
| (Кто ты есть, кто ты есть)
|
| You go to the priest and he turns you away
| Вы идете к священнику, и он отвергает вас
|
| You go to the doctor and he tells you to pray
| Вы идете к врачу, и он говорит вам молиться
|
| Is this a dream of the world at its worst?
| Это сон о мире в худшем его проявлении?
|
| You step outside and you cry
| Вы выходите на улицу и плачете
|
| Somebody have mercy on me, ooh
| Кто-нибудь, помилуй меня, ох
|
| Somebody have mercy on me
| Кто-нибудь, помилуй меня
|
| I’m lost, I can’t see
| Я потерялся, я не вижу
|
| Somebody have mercy on me, ooh
| Кто-нибудь, помилуй меня, ох
|
| Somebody have mercy on me
| Кто-нибудь, помилуй меня
|
| Straight up to dinner
| Прямо к обеду
|
| And you’re on the phone again
| И ты снова разговариваешь по телефону
|
| Waiting for the car to pull up outside
| Ожидание, пока машина подъедет снаружи
|
| Inside your head
| Внутри твоей головы
|
| There is a strange voice singing
| Странный голос поет
|
| You feel as if it’s been there all your life
| Вы чувствуете, как будто это было там всю вашу жизнь
|
| But you hear it for the first time tonight
| Но ты слышишь это впервые сегодня вечером
|
| Somebody have mercy on me, ooh
| Кто-нибудь, помилуй меня, ох
|
| Somebody have mercy on me
| Кто-нибудь, помилуй меня
|
| Yeah, I’m lost, I can’t see
| Да, я потерялся, я не вижу
|
| Somebody have mercy on me, ooh
| Кто-нибудь, помилуй меня, ох
|
| You go to the priest but he turns you away
| Вы идете к священнику, но он отвергает вас
|
| You say — Somebody have mercy on me
| Вы говорите — Кто-нибудь, помилуй меня
|
| Yeah and you go to the doctor but he
| Да, и вы идете к врачу, но он
|
| Tells you to pray, you say
| Говорит вам молиться, вы говорите
|
| Somebody have mercy on me
| Кто-нибудь, помилуй меня
|
| Ooooh
| Оооо
|
| Somebody have mercy on me | Кто-нибудь, помилуй меня |