| Come on, come on it’s not too late
| Давай, давай еще не поздно
|
| I’ll be a friend in this deathly place
| Я буду другом в этом смертельном месте
|
| I will hold your hand, I will shield your eyes
| Я буду держать тебя за руку, я прикрою твои глаза
|
| I will take the blame when you realize
| Я возьму на себя вину, когда ты поймешь
|
| Man has made a monster out of us
| Человек сделал из нас монстра
|
| I’ve seen in your eyes it’s obvious
| Я видел в твоих глазах это очевидно
|
| The more we look around, the more we see
| Чем больше мы смотрим вокруг, тем больше видим
|
| That it’s really made a monster out of me
| Что это действительно сделало из меня монстра
|
| If you are lost, if you are out
| Если вы потерялись, если вы вышли
|
| Of this frightened mind i will lead you home
| Из этого испуганного ума я отведу тебя домой
|
| Through the maze of the night
| Через лабиринт ночи
|
| Come on, come on don’t hesitate
| Давай, давай, не стесняйся
|
| I will be your friend in this heavenly place
| Я буду твоим другом в этом райском месте
|
| Man has made a monster out of us
| Человек сделал из нас монстра
|
| I’ve seen in your eyes it’s obvious
| Я видел в твоих глазах это очевидно
|
| The more we look around, the more we see
| Чем больше мы смотрим вокруг, тем больше видим
|
| That it’s really made a monster out of me
| Что это действительно сделало из меня монстра
|
| I look into your eyes, it’s obvious
| Я смотрю в твои глаза, это очевидно
|
| Man has made a monster
| Человек сделал монстра
|
| Man has made a monster
| Человек сделал монстра
|
| Man has made a monster out of us
| Человек сделал из нас монстра
|
| Man has made a monster out of us
| Человек сделал из нас монстра
|
| I’ve seen in your eyes it’s obvious
| Я видел в твоих глазах это очевидно
|
| The more you look around you know it’s true
| Чем больше вы смотрите вокруг, вы знаете, что это правда
|
| That it’s really made a monster out of you | Что это действительно сделало из тебя монстра |