| Six roses of damnation
| Шесть роз проклятия
|
| Thorns of oblivion, dreams unfold
| Шипы забвения, мечты разворачиваются
|
| Stars enlighten a darkened sky
| Звезды освещают затемненное небо
|
| Like reminders of ancient stories, still untold
| Как напоминания о древних историях, до сих пор нерассказанных
|
| As shadows dance through the landscape
| Когда тени танцуют в пейзаже
|
| The dreamy spires now grow bold
| Мечтательные шпили теперь становятся смелыми
|
| Like statues of gods once fighting autumn wars
| Как статуи богов, когда-то сражавшихся в осенних войнах
|
| The remains shaped in purest gold
| Останки в форме чистейшего золота
|
| Silver is the eye that sees it all
| Серебро – это глаз, который все видит
|
| Reflecting its light on marbled stone
| Отражение света на мраморном камне
|
| The beauty of night oppresses his thoughts
| Красота ночи угнетает его мысли
|
| At once an eclipse darkens the halls
| Сразу затмение омрачает залы
|
| He wanders beyond the gates to their kingdom
| Он бродит за воротами в их королевство
|
| Through cemetaries of dismal dreams and misery
| Через кладбища мрачных снов и страданий
|
| The snow-covered mountains, so dark and cold
| Заснеженные горы, такие темные и холодные
|
| Lay hidden in the silence of a deathlike eternity
| Спрячься в тишине смертельной вечности
|
| The smell of passion and gloomy romanticism
| Запах страсти и мрачного романтизма
|
| Laying over the dusk-filled gardens:
| Лежа над залитыми сумерками садами:
|
| Gardens drenched in the colours of temptation
| Сады, залитые цветами искушения
|
| But hidden in the music of the dead
| Но скрыт в музыке мертвых
|
| The wanderer goes on and on
| Странник идет дальше и дальше
|
| His kingdom will never be theirs, never
| Его царство никогда не будет принадлежать им, никогда
|
| In bittersweet desire, grim and everlasting
| В горько-сладком желании, мрачном и вечном
|
| Through all times he wanders, alone and forever…
| Сквозь все времена он бродит, один и навсегда…
|
| Wandering Cirith Gorgor
| Бродячий Кирит Горгор
|
| Walking the path to Gorgoroth
| Путь к Горгороту
|
| Wandering Cirith Gorgor
| Бродячий Кирит Горгор
|
| Walking the path of the dead | Прогулка по пути мертвых |